Ja ja ja... bienvendio Al club subtitulin!!!. Gracias por el subt. Como dicen :Al buen entendedor, pocas palabras.
espanta
Línea 13 en inglés Get that fucker?. Spa: ¿Mataste a ese hijo de puta? Línea 14: I knocked him off. Spa: Lo bajé del caballo. Línea 15: Gordo. Stop. Leave him rest. Spa: Gordo, detente. Déjalo descansar. No creo que lo pésimo sea en esa parte del subtitulo, solamente agregué la palabra caballo para que tenga sentido de todas formas gracias por tu comentario constructivo.
SUBTITULIN
Pesima tu traduccion nada que ver con lo que hablan revisa linea 14 y 15 para empezar. Gracias de todas maneras ha Seguir esperando a Tamabin a que lo traduzca.
vaqui
Simplemente regulares. Gracias por compartir.
quinta
Tiene varias omisiones, malinterpretaciones y algunos errores no tan graves. es entendible pero sería mejor que lo refinaran. A mi modo de ver, este sub está entre un 70 a 80%.
Luisppk
Se agradece mucho el esfuerzo y la rapidez. Aunque tenga algún error de sincro (mínimo) son más que dignos
vornn
Esta vez parecen buenos, te lo agradezco...es todo un esfuerzo
MOMUS
estas muy buenos! muchas gracias! perfectos para juggs!!!!!!!!!!!!!!!!!!
aniko
gracias pero sigue siendo muy malo en pedazos, y falta sincronía y otros detalles, pero buen intento amigo
Apofisis29
están mucho mas desentes que todos los demás aunk faltan algunas cositas pero están muchísimo mejor
kjashadow
Esperemos que esten buenos, es un gran trabajo, felicitaciones amigo, si necesitas ayuda con algo avisame.
pie2121