Login

  





Los mejores comentarios de pablito07

Mensaje escrito por pablito07 el 06/02/2019 09:57:52 am - Puntaje: 4 
Paulkaraoke escribió: Sí, llegué a los 43 años. Toda una proeza de permanencia en este mundo. Y como desde que se fue antonio no es común que le den mucha importancia a los cumpleaños, paso por acá y aviso...
ATTENTION WHORE!

Mensaje escrito por pablito07 el 01/04/2019 10:52:43 am - Puntaje: 1 
tacuster escribió: Actualizo esto, porque probé el Filmora9 y es una reverenda cagada, para unir varios archivos, te corta el principio y el final de los videos, aún peor no el video de salida, sinó las partes que queres unir, por ejem, si es el discurso de una persona te corta palabras enteras.Una bosta EDIT: Tanto el Solveig como el AVS, me hacen lo mismo, cortando 1 á 1.5 segundos al final y al principio de cada video.Cosa que el Sony Vegas, no lo hace.
En relación a Filmora, yo uso la versión 8.7.3.1 portable y activada(no tuve que comprarla, como asegura usted en uno de sus mensajes anteriores) uso dicha versión y no la 9, porque esta última ya no incluye la función Auto enhance la cual utilizo bastante. Además, hay que decir, que Filmora no sirve para cortes de precisión cuadro a cuadro, por otro lado, la versión que uso, si que realiza muy buen trabajo uniendo y homologando fragmentos de vídeos distintos. En resumen, Filmora no es ninguna cagada si se usa la versión correcta y se aprende con paciencia y práctica a utilizarla. Ahora, algo similar ocurre con SolveigMM Video Splitter. Las últimas versiones son desastrosas, en cambio, la versión 5.2.1603.29 portable, tiene muy buen desempeño haciendo cortes precisos en el apartado frame mode y después, permite unir los fragmentos que se quieran sin necesidad de recodificar. Sin embargo, en ocaciones, el resultado de los cortes no es óptimo esto es algo muy raro, pero de vez en cuando pasa, así pues, lo más recomendable es probar los clips recortados con Windows Media Player, si este los reproduce sin problemas(no se choca el programa) cualquier otro reproductor o dispositivo hará lo mismo.

Mensaje escrito por pablito07 el 26/12/2019 03:44:15 pm - Puntaje: 1 
Por qué, cada ignorante prejuicioso de la Internet asume que cuando alguien busca una película doblada, se trata de un vago que no gusta de leer(entiéndase, leer subtítulos). No mijitos, hay muchas otras razones para ello. Luego, que ustedes asuman, que ver las películas subtituladas es lo mejor en todos los casos en teoría, sería lo correcto, más en la práctica, resulta que con mucha frecuencia los subtítulos que se emplean para ello, no son tan fidedignos como uno quisiera creer o bien, porque son subtítulos de segundo grado(no traducciones directas desde el idioma original del filme, sino desde subtítulos en inglés por ej.) o bien, porque quien hizo los subtítulos impregnó la traducción para los mismos, con sus propios valores ideológicos y el resultado por tanto, son subtítulos sesgados. En todo caso, esas situaciones con sus sobrevalorados subtítulos, afectan negativamente la apreciación que uno pueda hacer de una película determinada, algo similar a lo que ocurre cuando uno decide verla doblada al español. En conclusión, dejen de joder con esa pendejada de aprendan a leer, pues no son ustedes quienes para llamar la atención a nadie y menos a personas que no conocen. pd. @Garfilon. Una pequeña correción compa: en relación al coreano, la palabra que debió usar es sabom-nim, sensei en cambio, es para el japonés.

Mensaje escrito por pablito07 el 18/05/2020 01:30:31 pm - Puntaje: 1 
En realidad, la noticia no es sobre Tiquicia, se refiere, a un tico que vive en Gringolandia.