Login

  







Últimos mensajes dejados por carlosep

Mensaje escrito por carlosep el 29/07/2020 09:31:39 am - Puntaje: 0 
Le han dado ya tres fechas... yo no me fío mucho de esta. Pero ojalá se estrene, sería buena señal.

Mensaje escrito por carlosep el 08/07/2020 01:39:59 pm - Puntaje: 0 
Hola. Busco subtítulos en español para ambas películas. Están en inglés por la red y en español solo encuentro con traductor automático, a ver si alguien me puede ayudar. Mil gracias.

Mensaje escrito por carlosep el 01/04/2020 06:09:32 am - Puntaje: 0 
Sergius798 escribió:
carlosep escribió:
Kordaz escribió:
Charlysan escribió: Lo subí acá en subdivx y lo borraron, dos veces los subí, hice la búsqueda y estaba pero ahora veo que de nuevo no está. Porque puede ser?
¿Por qué puede ser? Porque era una espantosa traducción automática amigo y eso no sirve a nadie así lo resubas 20 veces, si puedo lo intentaré traducir bien, más difícil que el que hice The Call of the Wild no creo sea, claro salvo que alguien lo suba antes y bien
La vi con esos subtítulos y pese a que tenía fallos no estaban tan mal, se podía ver. Los diálogos son bastante simples así que la traducción es fácil
Te comento que no es taann fácil la traducción. Encontrarle el sentido de la expresión es complicado. A veces una palabra puede traducirse como entra, pasa, camina, sube y tenés que investigar cual vá. Y muchas veces te cagás la película porque te terminas conociendo la trama. Además en muchas se usan palabras de uso urbano que aún es mas difícil ya que la traducción es un par de párrafos explicando cual seria el sentido de sus aplicaciones. es mortal a vecesTe digo más, cuando miras una película, por la misma dinámica alguna que otra palabra se te pasa, no la lees. Al subtitular no puede suceder, tiene que queda perfecto.Y después te queda el sincronizado, que es muy, pero muy tedioso. y con eso te volves a cagar la pelicula tu propio estrenoPor eso te digo que la pienses que fácil no es ni ésta ni ninguna. Fácil es encontrarla acá y bajarla.
Me refería simplemente a que no habían muchos diálogos y en este caso no eran palabras muy específicas. Nada más. Entiendo de la dificultad de subtitular y tienes razón en todo lo que dices.
------------------------------------------------------------------------

Mensaje escrito por carlosep el 29/03/2020 08:03:19 am - Puntaje: 0 
Kordaz escribió:
Charlysan escribió: Lo subí acá en subdivx y lo borraron, dos veces los subí, hice la búsqueda y estaba pero ahora veo que de nuevo no está. Porque puede ser?
¿Por qué puede ser? Porque era una espantosa traducción automática amigo y eso no sirve a nadie así lo resubas 20 veces, si puedo lo intentaré traducir bien, más difícil que el que hice The Call of the Wild no creo sea, claro salvo que alguien lo suba antes y bien
La vi con esos subtítulos y pese a que tenía fallos no estaban tan mal, se podía ver. Los diálogos son bastante simples así que la traducción es fácil

Mensaje escrito por carlosep el 27/03/2020 06:04:27 pm - Puntaje: 0 
paupeu escribió: Creo que se estrena solo para Chile. Soy de Barcelona, españa.És un canal de pago? Si no lo és miraria de hacer el truquillo.Gracias x la info.
No es de pago, ni siquiera tienes que registrarte, solo que el estreno solo es para Chile pero con Hola vpn para chrome haces como si estuvieras allí y la puedes ver en esa web.

Mensaje escrito por carlosep el 27/03/2020 08:42:54 am - Puntaje: 0 
Esperando subtítulos

Mensaje escrito por carlosep el 24/03/2020 12:10:29 pm - Puntaje: 0 
El viernes se estrena en ondamedia.cl

Mensaje escrito por carlosep el 17/03/2020 06:00:49 pm - Puntaje: 0 
Pues eso, ayer saltó la noticia de que Universal adelantaba el estreno en digital de El Hombre Invisible, The Hunt y Emma para este mismo viernes. Trolls World Tour se lanzará directamente en VOD sin pasar por cines en abril. De igual forma, Warner ha decidido estrenar en digital el próximo martes 24 de marzo Birds of Prey y The Gentleman. Estarán disponibles por 48 horas y dicen que el precio será de 19,99$..

Mensaje escrito por carlosep el 15/03/2020 05:03:32 pm - Puntaje: 0 
Yo la vi en gallego, hay cosas que no se entienden muy bien pero más o menos se puede ver. Además es que apenas hablan, la mayor parte de la película son imágenes muy bellas.

Mensaje escrito por carlosep el 07/03/2020 08:43:47 am - Puntaje: 1 
La película no se ha estrenado ni en cines en España. De hecho se estrenaba la semana que viene y cancelaron repentinamente sin dar muchos motivos aunque es obvio que es por el coronavirus. Se estrenará en septiembre así que hasta navidades al menos nada.

Mensaje escrito por carlosep el 15/02/2020 08:58:02 am - Puntaje: 0 
Matthias et Maxime Año 2019 Duración 120 min. País Canadá Canadá Dirección Xavier Dolan Guion Xavier Dolan Música Jean-Michel Blais Fotografía André Turpin Reparto Xavier Dolan, Anne Dorval, Pier-Luc Funk, Catherine Brunet, Gabriel DAlmeida Freitas, Antoine Pilon, Marilyn Castonguay, Adib Alkhalidey, Micheline Bernard, Samuel Gauthier Productora Sons of Manual Género Drama Homosexualidad. Amistad Sinopsis Dos amigos de la infancia se besan como parte de la filmación de un cortometraje para la universidad. Tras el beso, ambos comienzan a preguntarse cuáles son sus auténticas preferencias sexuales, lo que pone en peligro la estabilidad de sus vínculos sociales. (FILMAFFINITY) Premios 2019: Festival de Cannes: Sección oficial largometrajes a concurso 2019: Festival de Gijón: Sección oficial Matthias.et.Maxime.2019.720p.WEB-DL.Rus.Fra.TeamHD La fuente es rusa pero contiene el audio original francés y pesa 4,06 GB. De momento solo existen subtitulos en ruso, por si alguien se anima a hacerlos de oído ya tiene los tiempos. https://www.opensubtitles.org/es/subtitles/8088003/matthias-maxime-ru

Mensaje escrito por carlosep el 01/02/2020 02:54:58 pm - Puntaje: 0 
Corpus Christi Título original Boze Cialo Año 2019 Duración 116 min. País Polonia Género Drama Religión Sinopsis Corpus Christi es la historia de Daniel, de 20 años de edad, quien experimenta una transformación espiritual mientras vive en un Centro de Detención Juvenil. Quiere ser sacerdote, pero esto es imposible debido a sus antecedentes. Cuando es enviado a trabajar a un taller de carpintería en una pequeña ciudad, a su llegada se viste de sacerdote y se hace cargo accidentalmente de la parroquia local. La llegada del joven y carismático predicador es una oportunidad para que la comunidad local comience el proceso de sanación después de una tragedia que ocurrió allí. Premios 2019: Premios Oscar: Nominada a mejor película extranjera 2019: Chicago Film Festival: Mejor actor (Bartosz Bielenia) Corpus Christi - Boze Cialo [2019] [DVDRip] [XviD-KiT]

Mensaje escrito por carlosep el 21/01/2020 08:39:16 am - Puntaje: 1 
Muchas ganas de verla, a la espera de subtítulos =)

Mensaje escrito por carlosep el 18/01/2020 02:41:38 pm - Puntaje: 1 
trekall escribió: Agregados X2 18/01/2020 Honey.Boy.2019.DVDSCR.XviD.AC3-EVO.avi 1.4 GBWaves.2019.DVDSCR.XviD.AC3-EVO.avi 1.6 GB
Dos de las que más ganas tenía de ver. Waves sale el martes en WEB-DL, yo me esperaré ya que tengo muchas ganas de verla. Gracias por el aviso =)
------------------------------------------------------------------------

Mensaje escrito por carlosep el 17/01/2020 10:33:06 am - Puntaje: 1 
drawdebono77 escribió:
mazafumy escribió:
drawdebono77 escribió:
trekall escribió:
drawdebono77 escribió:
trekall escribió: Actualizado X3 !! 16/01/2020 Release original: 1917.2019.DVDSCR.x264-TOPKEK.mp4 1.1 GBRelease original 2: 1917.2019.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8.avi 1.5 GBRelease original: Richard.Jewell.2019.DVDSCR.x264-TOPKEK.mp4 836.5 MBRelease original 2: Richard.Jewell.2019.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8.avi 1.5 GBRelease original: A.Hidden.Life.2019.DVDSCR.x264-TOPKEK.mkv 1.4 GBAlguien sabe si los ripeos de TOPKEK son genuinos o recodeos de CM8?
Aunque suene extraño, pero me parece que en esta ocasión fue al revés, porque, al menos en el caso de Richard Jewell, la versión de topkek es un mp4 que trae incluidos subtítulos en inglés y el release de Hive-8 no los tiene. Dudo que se los hayan puesto en un par de horas para hacer parecer otra cosa.
Bajé Richard.Jewell y 1917. Ambas copias tienen las leyendas for consideration screener sin cortar, tapar, blurear y subs en ingles.. las de CM8 la recortan de una. Tambien comparto que en esta oportunidad este tal TOPKEK les gano de mano al legendario CM8
Mi copia de 1917 no trae subtítulos en inglés
ahi estan los sub... http://i.postimg.cc/KY3vvqwB/Captura.jpg
Ya los bajé y son una porquería. Es una traducción de regreso al inglés, de sabrá Dios qué idioma. Un subtítulo del idioma original es LA TRANSCRIPCIÓN DE LOS DÍALOGOS, no algo parecido. Eso resulta peor que una mala traducción. Los de Richard Jewell, incluidos dentro del mp4 como parte del archivo, sí son transcripción de los díalogos.
TaMaBin ya hizo los subtítulos en español de 1917 y Richard Jewell. Lo de esta mujer es increíble... qué rapidez