Comentarios sobre este subtÃtulo:
Muy buenos. Muchas gracias.
gowesoft, aunque si estuvo fuera de lugar tu comentario pues oye, tienes razón, tuviste un mal dÃa y punto. A todos nos pasa. Pero eso si, nada de exigencias y que no te metan prisa, sácalos cuando los termines, ni antes ni después, que gente como cuelebre no tenga tanta prisa, y si no que los haga él.
Por otro lado, en el foro de asia-team estamos sacando los subs de esta serie, basándonos en los sub ingleses de forom.
me dice "broken zip file" dice q esta malo el archivo
pero qué caza de brujas!! tampoco es para matar a gowesoft, quien también los habrá hecho "con toda la ilusión del mundo" y por ende puede dar su opinión (para nada soez, por cierto!!)...se ofende rápido esta gente...
Si, tienen razon. Disculpenme. Creo que en el momento que escribi eso me habia peleado con alguien. Les pido desculpa de todo corazon. Voy a tratar de hacerlos mas rapido. Saludos y disculpen.
Hay que ver cómo algunos se piensan que son la real academia española de la lengua. DedÃcate a lo tuyo y no te metas con los demás, anda, que está bien aburrirse, pero no para decir esas sandeces
Genial q tu tb hicieras los subtitulo!!!! La semana q viene date mas prisa, y asi nos ahorras tener q correr...
Respeta el trabajo de otros, y no hagas comentarios soeces.
Los hicimos con toda la ilusion del mundo, y por lo menos a mi me sirvieron para ver el capitulo y entenderlo.
Espero q moderes tus comentarios en proximas ocasiones, un saludo.
Me parece estupendo tus subtitulos, pero te pido que respetes el trabajo que otros hacen. Creo que tu comentario está fuera de lugar.
Ingresa tu nick y tu clave