Login

  





Foro arreglar subtitulo
Si alguien tiene el subtitulo para esta pelicula o sabe donde encontrarlo por favor avisar
Por: LonjeMoco 239629 el 01/12/2019 06:59:00 am
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 26 veces - Votos: 0 - Mensajes: 3 - Favoritos: 0 - Último mensaje: LonjeMoco Ver último mensaje
tengo los subtitulos de esta pelicula , pero no se si este bien traducida , a quien se lo podria mandar para que pudiera checarlo?
Por: Elbromas 239258 el 15/11/2019 07:20:43 pm
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 26 veces - Votos: 0 - Mensajes: 2 - Favoritos: 0 - Último mensaje: capso329 Ver último mensaje
Hola me gustaría pudieran poner este subtitulo por favor
Por: Volaralto2482 238720 el 25/10/2019 11:54:50 am
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 1 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Volaralto2482 Ver último mensaje
Hola a todos, les agradeceria me ayuden con una sincro... se trata de los subtitulos de la pelicula The Wnknown Soldier 1955 de origen filandes. los estoy sincronizando con Aegisub el asunto es que se sincronizan bien 3 o 4 minutos y luego cuando pasan unos segundos sin dialogo las proximas lineas d
Por: viacacha 238485 el 17/10/2019 02:55:07 pm
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 26 veces - Votos: 0 - Mensajes: 3 - Favoritos: 0 - Último mensaje: viacacha Ver último mensaje
Hola :PEstaba buscando el subtítulo para Cyborg 2 (1993) y los que hay son para DVD, pero hay versiones WEB en HD. Intente sincronizarlo pero me fue imposible :(, solo pude hasta el minuto 10, intente aumentarle la duración y sumarle delay pero se desincroniza cada 2 líneas, si alguno tiene ganas se
Por: kgrisopw 238074 el 27/09/2019 03:46:22 pm
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 1 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: kgrisopw Ver último mensaje
Sería posible que alguien de buen corazón sincronice los subtítulos de Mom (2017 ) de Viggosanl para la versión Mom.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]???Gracias!
Por: yaguamercado 237438 el 20/08/2019 01:56:04 pm
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 26 veces - Votos: 2 - Mensajes: 3 - Favoritos: 0 - Último mensaje: yaguamercado Ver último mensaje
Es realmente malo el subtítulo de Grâce à Dieu (2018) publicado por el amigo Bogap, está hecho con traductor. Recién después de mucho esfuerzo por corregir tus errores me doy cuenta que tengo que empezar de cero, voy a colaborar corrigiendo este subtítulo y traduciendo frases y palabras mal traducid
Por: chips 237295 el 16/08/2019 06:00:53 pm
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 26 veces - Votos: 2 - Mensajes: 3 - Favoritos: 0 - Último mensaje: chips Ver último mensaje
Buenas noches. Despues de mucho tiempo he verificado que un subtitulo subido anteriormente tiene un titulo diferente al original, por lo que tengo dudas sobre el mismo. Me gustaria tener la oportunidad de subsanar este inconveniente... Figura: Fatal FuryDebe decir: Star Trek: the movieAtte.
Por: hugoffs 237185 el 13/08/2019 06:52:52 pm
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 26 veces - Votos: 0 - Mensajes: 2 - Favoritos: 0 - Último mensaje: alexxf Ver último mensaje
Agarré la resincronización de alma_mater para la versión señalada en el título. Pero rehice casi todos los subtítulos porque honestamente eran un desastre y una falta de respeto al manga en que está basado y a cualquier espectador común y corriente. La cantidad de horrores de traducción de betomty e
Por: Sesshaku 236487 el 07/07/2019 12:23:27 am
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 26 veces - Votos: 2 - Mensajes: 2 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Illuminauta Ver último mensaje
Hola a todos ustedes podrian ayudarme a sincronizar unos subs para la pelicula de The Millionaires Express (1986) o tambien conocida como Shangai Express. Tengo unos pero estan desfasados es para la version de YIFI en 1080.Gracias. :grin: :thumbsup:
Por: neto85 235529 el 07/05/2019 05:35:44 pm
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 1 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: neto85 Ver último mensaje
Hola alguien que pueda sincronizar alguno de los subs que estan en la pagina para la version Cheech and Chong - UP in Somke (1978) BLURAY de YTS.AMde antemano muchas gracias :thumbsup:
Por: Rukrom 235440 el 01/05/2019 02:48:29 pm
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 1 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Rukrom Ver último mensaje
Hola cumpaspor favor, alguien podrías traducir al español los subs de esta película WIÑAYPACHA 2017? estan en Inglés https://drive.google.com/open?id=1KxjW54KyCxXv05wL0A6BeAQXqLVqrnkF
Por: Luiconb 234601 el 07/03/2019 04:14:33 pm
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 26 veces - Votos: 1 - Mensajes: 4 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Luiconb Ver último mensaje
Subs en ingles:https://mega.nz/#!Y8B2VIIa!2mAS4Hpy3-GLajQ-Dbb9hnSY7zOZJu7fCszT-nrlL88Si alguien pudiera pasarlo a español por favor.. son de este torrent:https://www.ettv.be/torrent/319318/lords-of-chaos-2018-1080p-web-dl-x264-ac3-seehdMuchas Gracias.
Por: SeBaZtIaNGNR 234394 el 22/02/2019 08:06:08 pm
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 1 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: SeBaZtIaNGNR Ver último mensaje
Hola gente.De esta peli solo vi subtítulo en inglés, lo dejo acá: https://mega.nz/#!lshz3YRY!qZkzzTg2KgQWDuQS8AQbqX1o1901doI9EzOFT5eCK_oSi alguien se copa en traducirlo seria genial (No soy experto en inglés, y con traductor virtual no es lo mismo), un abrazo. :wave:
Por: aleparoach 234295 el 17/02/2019 12:59:51 am
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 26 veces - Votos: 0 - Mensajes: 2 - Favoritos: 0 - Último mensaje: aleparoach Ver último mensaje
Busco subtitulos en español para es te documental. Existen versiones en inglés y gallego, pero nada en español. Las versiones en gallego e inglés están subidas a esta web.Gracias.
Por: senioreko 234272 el 15/02/2019 11:56:14 am
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 1 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: senioreko Ver último mensaje
Buenas!Tengo casi completo el sub para esta peli (version corte del director, con un final diferente), pero me cuesta entender algunos dialogos de los ultimos 5 minutos, aproximadamente. Alguien me ayudaria a terminarlos?
Por: Bocablo 234065 el 02/02/2019 02:43:27 pm
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 26 veces - Votos: 0 - Mensajes: 8 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Bocablo Ver último mensaje
subtitulos para State like sleep 2018 porfa!!!! :wave:
Por: chakupare 234454 el 14/01/2019 10:28:25 am
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 26 veces - Votos: 2 - Mensajes: 2 - Favoritos: 0 - Último mensaje: feramil Ver último mensaje
Hola.Alguien tiene el subtitulo de la pelicula Suspiria 2018?Gracias.
Por: djherny 233780 el 12/01/2019 05:54:21 pm
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 26 veces - Votos: 2 - Mensajes: 4 - Favoritos: 0 - Último mensaje: djherny Ver último mensaje
Hola, quien me traduce a español los subs de Loophole 2018? los tengo pero en ingles.[link]https://www.dropbox.com/s/l3bb97cjxtkx663/Loophole.2019.720p.WEBRip.x264-%5BYTS.AM%5D.srt?dl=0[/link][anchor_text]Les dejo el source en ingles[/anchor_text] :thumbsup: gracias
Por: CarlosTrader 233720 el 10/01/2019 06:33:18 pm
-> Subtítulos en proceso -> Arreglar subtítulo - Leido: 1 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: CarlosTrader Ver último mensaje