Login

  

Dynasty (1981-1989) - Subtítulos en español...





Thread creado por cristian34 el 10/11/2017 03:41:07 pm. Lecturas: 572. Mensajes: 18. Favoritos: 0





10/11/2017 03:41:07 pm 
       6                           
cristian34


Miembro desde: 25/06/2005

Threads abiertos: 4
Mensajes: 44  
Subtítulos subidos: 262
Threads Favoritos: 0





................................

Ultima edición por cristian34 el 19/11/2017 01:28:09 , editado 1vez
66 6



10/11/2017 05:39:04 pm 
       2                           
Te ayudo con puntos líder.


10/11/2017 05:41:29 pm 
       2                           
cristian34


Miembro desde: 25/06/2005

Threads abiertos: 4
Mensajes: 44  
Subtítulos subidos: 262
Threads Favoritos: 0





................................

Ultima edición por cristian34 el 19/11/2017 01:28:19 , editado 1vez


10/11/2017 05:43:37 pm 
       2                           
cristian34 escribió:
Valonqhar escribió: Te ayudo con puntos líder.Gracias!En un rato subo los subs de la 1ra y 2da temporadas.La 3ra y la 4ta... voy a comprar copia en ML y ripear los subs en español.Tan pronto los tenga los subo.Y a traducir los subs de la 5ta en adelante:


Dale para adelante capo.


10/11/2017 05:44:30 pm 
       1                           
Ahi van diez puntos mas. Te hago el aguante hasta el domingo, el lunes por mas puntos que des el thread muere enterrado por los threads nuevos.


10/11/2017 05:45:47 pm 
       3                           
cristian34


Miembro desde: 25/06/2005

Threads abiertos: 4
Mensajes: 44  
Subtítulos subidos: 262
Threads Favoritos: 0





.................................

Ultima edición por cristian34 el 19/11/2017 01:28:31 , editado 1vez


10/11/2017 05:55:44 pm 
       1                           
cristian34 escribió:
Valonqhar escribió: Ahi van diez puntos mas. Te hago el aguante hasta el domingo, el lunes por mas puntos que des el thread muere enterrado por los threads nuevos.Ah, no sabía que funciona así esto. Bueno, como sea, vamos a tener los subs de Dynasty, Dallas y Knots Landing en español latino completos en el sitio. Cueste lo que cueste. Ja :


cualquier cosa abris un segundo thread el lunes que viene.


10/11/2017 06:13:30 pm 
       3                           
cristian34


Miembro desde: 25/06/2005

Threads abiertos: 4
Mensajes: 44  
Subtítulos subidos: 262
Threads Favoritos: 0





..............................

Ultima edición por cristian34 el 19/11/2017 01:28:44 , editado 1vez


11/11/2017 06:05:17 am 
       0                           
la verdad que esas series en doblaje latino de los 80/90 son impagables. opini{n propia claro. es una pena no poder dispioner de eso, inconsegibles son U_U .


11/11/2017 06:52:00 am 
       1                           
cristian34


Miembro desde: 25/06/2005

Threads abiertos: 4
Mensajes: 44  
Subtítulos subidos: 262
Threads Favoritos: 0





.....................................

Ultima edición por cristian34 el 19/11/2017 01:28:57 , editado 1vez


18/11/2017 06:21:22 pm 
       0                           
cristian34


Miembro desde: 25/06/2005

Threads abiertos: 4
Mensajes: 44  
Subtítulos subidos: 262
Threads Favoritos: 0





..............................

Ultima edición por cristian34 el 19/11/2017 01:29:12 , editado 1vez


18/11/2017 10:23:11 pm 
       0                           
cristian34


Miembro desde: 25/06/2005

Threads abiertos: 4
Mensajes: 44  
Subtítulos subidos: 262
Threads Favoritos: 0





..............................

Ultima edición por cristian34 el 19/11/2017 01:29:30 , editado 2veces


19/11/2017 11:53:46 am 
       0                           
cristian34


Miembro desde: 25/06/2005

Threads abiertos: 4
Mensajes: 44  
Subtítulos subidos: 262
Threads Favoritos: 0





.......................................


19/11/2017 12:03:23 pm 
       1                           
cristian34 escribió:
Bueno, gente, acá de nuevo.Mientras esperamos que me llegue la segunda parte de la tercer temporada de Dynasty, estuve investigando en internet, y di con un sitio que según distintos reviews, es el que provee el mejor servicio de traducción automática.Es DeepL punto com. Lo probé, porque tenía mis serias dudas. Los reviews eran correctos. La traducción inglés-español es excelente. Solo deja algunas correcciones por hacer, pero nos ahorra horas y horas de trabajo.Así que traduje a través de ese sitio los primeros 10 episodios de la temporada 5, y los subí.Están tal cual los tradujo la página. No tengo tiempo realmente de traducir manualmente frase por frase todos los subtítulos de las 5 temporadas restantes.Si alguien quiere corregirlos, bajen uno y prueben. Van a ver que los errores son pocos y mínimos.Dejo acá un link para que quienes quieran puedan descargar los subtítulos originales en inglés, de la temporada 5 a la 9 solo falta uno, el del episodio 5-15. A quien le interese corregirlos, van a necesitar estos subtítulos en inglés.Por último, les comento que el servicio de DeepL tiene un límite de 5000 caracteres, por lo que toman las lineas que traduce, pegan en un txt, eliminan las lineas en inglés que ya tradujo en el recuadro de la izquieda, y automáticamente traduce las siguientes.https://mega.nz/#!oVJXXSZT!PPRIcoVUAIpKklrUpaQAayIQcQEqXXsudlsxPvQmvpc Subtítulos en inglés temporadas 5 a 9 Dynasty


Te los van a borrar porque los subs traducidos por ese tipo de sitios están prohibidos.


19/11/2017 01:10:47 pm 
       0                           
cristian34


Miembro desde: 25/06/2005

Threads abiertos: 4
Mensajes: 44  
Subtítulos subidos: 262
Threads Favoritos: 0







Ultima edición por cristian34 el 22/11/2017 11:48:23 , editado 1vez


19/11/2017 01:52:12 pm 
       0                           
cristian34 escribió:
Gracias por avisarme. Todo bien, pero no podría importarme menos. No tengo tiempo para corregirlos y punto. Bastante que tienen de arriba y gracias a mí los subtítulos de la 1era a la 4ta temporada. Y que no me hinchen las pelotas porque los vuelo a la mierda. El sitio tendrá sus reglas. Yo tengo las mías.Aparte, uno se rompe el orto haciendo subtítulos de cero, o traduciendo, para que una gran manga de delincuentes los usen para vender copias ilegales. He visto y constatado esto durante años. Lamentablemente no se puede compartir NADA en internet, porque nunca falta el hijo de puta sin escrúpulos que usa el trabajo de otros para meterse dinero en su propio bolsillo.Yo no puedo cambiar las reglas, pero ciertamente me puedo ir al carajo de este sitio, sus reglas, y sus muchos usuarios delincuentes.Chau Dynasty y el resto. Las subtitulo para mí y punto. Como hice con The Nanny. Como hice con Will & Grace. Como hice con montones y menos mal que no compartí los subtítulos acá. Ya encontraré el tiempo para terminarla, y disfrutarla yo solo. Gente de mierda. Siempre hay en todos lados. Uno decide dónde y con quién.Bye.


y si capo, no te calentes, un abrazo y segui que aca hay gente que lo agradecera. por ejemplo a mi me diste ganas de ver la serie y donde buscare los subs???


21/11/2017 08:37:18 am 
       0                           
perdón cristian, pero resultaste un pelotudo. en serio ni tenés que darle bolas en todo caso a la gente que te mostró algo que está en las reglas, y por lo que nadie tampoco te banea ni nada. a la postre, es irrelevante, no te hacen nada.
pero venís acá con esa actitud a responder así. por mí, la verdad espero te metas los subtítulos en el orto. como si te los hubieran pedido. no seas pelotudo, te hubieras ahorrado esas palabras y la verdad desde un inicio quedaste como un rey cuando trajiste eso.j andá a cagar


22/11/2017 11:56:20 am 
       0                           
cristian34


Miembro desde: 25/06/2005

Threads abiertos: 4
Mensajes: 44  
Subtítulos subidos: 262
Threads Favoritos: 0





eXeQiEl escribió:
perdón cristian, pero resultaste un pelotudo. en serio ni tenés que darle bolas en todo caso a la gente que te mostró algo que está en las reglas, y por lo que nadie tampoco te banea ni nada. a la postre, es irrelevante, no te hacen nada.pero venís acá con esa actitud a responder así. por mí, la verdad espero te metas los subtítulos en el orto. como si te los hubieran pedido. no seas pelotudo, te hubieras ahorrado esas palabras y la verdad desde un inicio quedaste como un rey cuando trajiste eso.j andá a cagar


Perdón? Tu respuesta te hace quedar menos pelotudo que a mí?

Sin palabras...
Quien quiera los subtítulos de Dynasty, que se compre los packs originales como hice yo, y que traduzca el resto como estoy haciendo yo. Con o sin traductor automático. Acá está lleno de gente que busca, busca y busca y pide y pide y pide y no aporta un carajo. Y después vés que lo que vos subtitulaste o tradujiste, perdiendo horas de tu vida y compartiéndolo acá, aparece a la venta en Mercado Libre como por arte de magia.
Ya sé, la mayoría de los usuarios descargan subtítulos para poder disfrutar la película o serie que bajaron. Pero están los otros DELINCUENTES que comercian no solo vendiendo copias pirata, sino que comercian con el laburo del pelotudo que se rompió el orto para traducir subtítulos. Siempre la misma historia. Por eso, y porque me parece ridículo que no se acepten traducciones del mejor traductor de la web (que en un 95 % son correctas y necesitan algunos pequeños ajustes y listo). Pasa que si no saben o no conocen o no probaron el servicio de deepl, obviamente van a creer que traduce a lo indio.
Está probado y pueden leerlo en montones de reviews que la traducción automática a través de ese sitio genera muchos menos errores que la traducción humana. Punto.
Insisto, el sitio tiene sus reglas. Yo las mías. Doy de baja mi cuenta acá porque no pienso compartir nada más. Ni los subtítulos de Will & Grace (que los del sitio son un chiste), ni los de The Nanny, ni los de Dynasty, ni los de Ally McBeal, ni todo el resto que hice de series y películas que acá no están o están traducidos para el reverendo orto.




espa

1