Mejorable.
moray33
Un ejemplo al azar: Esto es lo que traducen los subtítulos: "Venice Beach era la sede de lo que se hacía a escondidas. Todo un mercado de cosas raras." (00:16:45) Lo que dice realmente la película: "Venice Beach was home to the Neo-Marxist underground. They were the disciples of German philosopher Karl Marx." Saquen sus propias conclusiones.
Inga
Gracias pero no alcanza, con un poco de suerte serviran para que alguien con un poco mas de conocimiento vuelva a correjirlos, algo sirve, algo.... espero, y si no lo hace argenteam, arruinemos la pelicula, total es gratis...saludos!
bury me
no estan mal del todo, pero te saltas muchas frases, da la sensación de haber sido corregidos independientemente a la pelicula. en algunos casos la frase es solo la mitad final de lo ke se dice. No obstante gracias por el esfuerzo
kaworuh
gracias
hsuerz