Foros en los que participó juanlamour :: subdivx
  Login

  





Últimos mensajes dejados por juanlamour

Mensaje escrito por juanlamour el 25/03/2017 08:18:43 pm - Puntaje: 1 
cacarulo escribió:
modpjk escribió: El tema es que si sos un tipo común y corriente, ¿quién catzo querría hackearte?
Los principiantes para ir probando herramientas y técnicas.
Para un ataque DDoS se deben sumar la mayor cantidad posible de usuarios zombies para usarlos y hacer colapsar el target. No siempre el hacker busca data financiera, etc. Se buscan idiotas útiles para usarlos como bots.

Mensaje escrito por juanlamour el 25/03/2017 07:59:48 pm - Puntaje: 0 
No. No están bien. Si no no hubiera dicho nada. Son subs difíciles y mroma hizo lo mejor que pudo, pero de oído ya encuentro errores en los primeros 5 minutos. Errores de concepto y de interpretación de frases comunes para quienes nacimos y vivimos en USA. Seguramente hay muchas en el lexicon de Argentina también. Yo ya vi el film, pero mi mujer es francesa y habla y entiende español perfectamente, pero aún se pierde siguiendo un film en inglés sin subs. No quiero empezar a hacerlos y que aparezca el subpack, aunque se que mis subs son mejores que los que empaquetan en los subpacks, pero me resulta mucho más sencillo corregir que crear de cero...
------------------------------------------------------------------------

Mensaje escrito por juanlamour el 24/03/2017 01:55:20 pm - Puntaje: 0 
Realmente no tengo la energía para hacer los subs de cero, como deben ser hechos. Mi mujer francesa que entiende español 100% me pide que los haga porque le encanta el cine de Jarmusch. Habrá que esperar el pack ahora que salió el Blu-ray...

Mensaje escrito por juanlamour el 23/03/2017 05:28:52 pm - Puntaje: 2 
Paterson.2016.720p.BluRay.X264-AMIABLE Imagino que están por subir el 1080p.

Mensaje escrito por juanlamour el 23/03/2017 10:25:31 am - Puntaje: 8 
Ultimos films que he visto. 20th Century Women - USA - Benning, Gerwig, Fanning. 2016. Magnífico film con actuaciones estelares de las 3 figuras femeninas + Billy Crudup. Una exploración por momentos comédica y en otros muy dramática de la vida en común de estos personajes. Excelente la atmósfera recreada para mostrar un segmento de la población de California. Benning debería ganar una nominación al Oscar en un mundo justo. 8.5/10 Brimstone - Dutch - 2016 - Pierce, Fanning - Western. Tremendo film. Las mejores películas o una buena receta para una buena película son siempre las historias de venganza - Kill Bill, Oldboy (la original), etc - y ésta no es la excepción. Muy buena atmósfera y una historia contada de una manera original. 08/10. La Tutora - 2016 - Argentina - Ivan Noel - Drama / Misterio. Horrenda adaptación de la novela de Henry James Another Turn of the Screw. El verdadero misterio es como Noel se decidió por una actriz como Romina Pinto para el rol que debería haber sido central - la tutora - teniendo en cuenta que de haber elegido al azar cualquier persona de la calle con seguridad se hubiera desempeñado mejor que esta mujer. Pésimo todo. 01/10.
------------------------------------------------------------------------

Mensaje escrito por juanlamour el 22/03/2017 04:22:27 pm - Puntaje: 1 
Cokito escribió:
busti89 escribió: http://www.impawards.com/2016/posters/patriots_day_ver3.jpgPelicula sobre el atentado de la maraton de Boston en 2013. Pense que iba a ser la tipica pelicula yankee en la que ellos quedan como unos cracks y son los heroes y toda esas boludeces. Pense que se iba a tratar solo sobre la maraton y nada que ver, pasan 50 cosas que seguro ninguno de nosotros o muy pocos sabiamos Lo que hacen estos tipos terroristas es increible, parecia una pelicula de GTA. Veanla, muy recomendable.8/10
VIEJO DEJATE DE JODER PELÍCULA MAS YANKE QUE ESA NO VAS A VER TERRIBLE GARCHA LASTIMA QUE NO MATA A MAS POLICÍAS POR QUE DAN ASCO LA MENTALIDAD ORGULLOSA QUE TIENEN ENCIMA HACIENDO GUERRA.UNA BOSTA LA PELÍCULA NADA QUE VER LO QUE DECÍS MAS DE LO MISMO,
Cokito escribió:
busti89 escribió: http://www.impawards.com/2016/posters/patriots_day_ver3.jpgPelicula sobre el atentado de la maraton de Boston en 2013. Pense que iba a ser la tipica pelicula yankee en la que ellos quedan como unos cracks y son los heroes y toda esas boludeces. Pense que se iba a tratar solo sobre la maraton y nada que ver, pasan 50 cosas que seguro ninguno de nosotros o muy pocos sabiamos Lo que hacen estos tipos terroristas es increible, parecia una pelicula de GTA. Veanla, muy recomendable.8/10
VIEJO DEJATE DE JODER PELÍCULA MAS YANKE QUE ESA NO VAS A VER TERRIBLE GARCHA LASTIMA QUE NO MATA A MAS POLICÍAS POR QUE DAN ASCO LA MENTALIDAD ORGULLOSA QUE TIENEN ENCIMA HACIENDO GUERRA.UNA BOSTA LA PELÍCULA NADA QUE VER LO QUE DECÍS MAS DE LO MISMO,
Si vas a insultar y a ofender, aprende a escribir primero. Es yankee no yanke. Por otra parte escribir todo en mayúsculas es como gritar. De mal gusto, de bestia ignorante. Do you read me? Concuerdo, Patriots Day es una mierda, pero recuerdo la tragedia cuando ocurrió. No se donde vives, pero quizá nunca has estado cerca de algo tan maléfico. Te haría bien para saber respetar y dejar de gritar idioteces y propagar estereotipos gastados. De idiota con el cerebro lavado.

Mensaje escrito por juanlamour el 22/03/2017 04:13:20 pm - Puntaje: 0 
tobisama escribió:
juanlamour escribió: Las traducciones de oído son siempre las mas confiables. Es decir, yo confío mucho mas en mi comprensión inmediata que en leer lo que X entendió cuando lo escuchó. Claro, mi idioma natal es el inglés, y veo que lo de los idioms es el mayor problema que se les presenta a los subtituladores.El otro día no recuerdo en que film estaba traducidoI was running on fumescomoEstaba corriendo sobre humo.Cuando la interpretación correcta hubiera sidoEstaba por quedarme sin gasolina.Gran diferencia, no?
Yo difiero un poco en eso, a mí me parece que la mejor traducción es en la que se usa tanto texto como oído porque de oído hay muchas cosas que a veces se le escapan a la gente o se le confunden con otras palabras y sólo el texto también es un error porque a veces se pierde la intención o contexto de lo que se está diciendo.Con respecto o de los running on fumes, si vi ese error el otro día, fue en fear the walking dead, y de inmediato entendí que se referían a que estaban avanzando sólo con los vapores de la gasolina, algo que efectivamente uno no usa mucho en español y aunque a mí me gustan las traducciones literales, en ese caso si quedaría mejor como tú lo comentas por cuestiones de espacio.Yo una vez hice varias traducciones de algunas series de televisión del inglés al español, efectivamente hay muchos términos slang, pero con algunas ayudas de Google siempre pude identificar bien a qué se referían.
Te entiendo, pero siendo de habla inglesa confío mas en mi oído que en el de otro que quizá no tiene el mismo nivel de comprensión. Si se que tengo el script original del estudio, es otra cosa. Lo de running on fumes fue en otro film. Es un error común.
------------------------------------------------------------------------

Mensaje escrito por juanlamour el 22/03/2017 01:06:43 pm - Puntaje: 3 
Las traducciones de oído son siempre las mas confiables. Es decir, yo confío mucho mas en mi comprensión inmediata que en leer lo que X entendió cuando lo escuchó. Claro, mi idioma natal es el inglés, y veo que lo de los idioms es el mayor problema que se les presenta a los subtituladores. El otro día no recuerdo en que film estaba traducido I was running on fumes como Estaba corriendo sobre humo. Cuando la interpretación correcta hubiera sido Estaba por quedarme sin gasolina. Gran diferencia, no?

Mensaje escrito por juanlamour el 22/03/2017 12:22:27 am - Puntaje: 1 
ArgosNavis escribió:
juanlamour escribió: Oh, por favor! Acabo de asesinar células en mi cerebro mirando MW, una basura japonesa de lo peor. Me encanta el cine asiático, y el japonés mas que ninguno dentro de esa zona del planeta, pero esto..., esto es lo que sucede cuando cualquier director / estudio intenta emular la peor mierda que exporta mi país, por lo general via Hollywood. He visto esperpentos similares en el cine nórdico - otro de mis favoritos - y también ocurre bajo las mismas circunstancias = imitar a Hollywood. Esta - MW - es insufrible, con su plot de gas venenoso y sus caricaturescos personajes... En fin, si alguien se siente inclinado a dilapidar 136 minutos de su tiempo, esta es la película. 01/10
Perdón mi ignorancia, que es MW?
[link]http://www.imdb.com/title/tt1242755/?ref_=fn_al_tt_1[/link][anchor_text]MW. Tortura japonesa.[/anchor_text]
------------------------------------------------------------------------

Mensaje escrito por juanlamour el 21/03/2017 08:03:16 pm - Puntaje: 5 
Oh, por favor! Acabo de asesinar células en mi cerebro mirando MW, una basura japonesa de lo peor. Me encanta el cine asiático, y el japonés mas que ninguno dentro de esa zona del planeta, pero esto..., esto es lo que sucede cuando cualquier director / estudio intenta emular la peor mierda que exporta mi país, por lo general via Hollywood. He visto esperpentos similares en el cine nórdico - otro de mis favoritos - y también ocurre bajo las mismas circunstancias = imitar a Hollywood. Esta - MW - es insufrible, con su plot de gas venenoso y sus caricaturescos personajes... En fin, si alguien se siente inclinado a dilapidar 136 minutos de su tiempo, esta es la película. 01/10
------------------------------------------------------------------------

Mensaje escrito por juanlamour el 21/03/2017 01:42:13 pm - Puntaje: 5 
Ayer me torturé con Silence, donde Scorsese nos muestra como hacer proselitismo y fallar, como estirar una historia trivial hasta los 150 minutos, y donde el mismo cineasta que filmara Taxi Driver se auto flagela recordando sus idioteces de niño cuando deseaba ser sacerdote. Otro film con demasiadas pausas, con una fastidiosa voz en off, y con actuaciones rápidamente olvidables. Un total fiasco de uno de los grandes directores del siglo XX, que parece haber olvidado las lecciones recibidas de la era en que adoraba el neo realismo italiano. 03/10.
------------------------------------------------------------------------

Mensaje escrito por juanlamour el 20/03/2017 02:03:17 pm - Puntaje: 6 
elcarpero escribió: Forushande-The salesman Drama, Thriller - 2016http://www.impawards.com/intl/iran/2016/posters/forushande.jpgLa q ganò el Oscar. La 1er hora es bastante lenta, intrascendente, se cocina todo a fuego muy lento. El desenlace es bueno y hace q todo lo anterior un poco tediosos tome sentido.Igualmente del mismo director me quedo largamente con A separation y About Elly. Un 7/10.
Y si no la viste - del mismo director - Fireworks Wednesday también es superior a Forushande.

Mensaje escrito por juanlamour el 20/03/2017 01:58:37 pm - Puntaje: 0 
No son las mismas. No se que versión habrás utilizado. Además VidCoder es mas veloz y liviano en el sistema porque lo han optimizado para que funcione con agilidad, no así Handbrake que a veces en un 2-pass encode se congela. VidCoder v2.5xx es muy superior a Handbrake.
------------------------------------------------------------------------

Mensaje escrito por juanlamour el 20/03/2017 01:33:01 pm - Puntaje: 0 
diegolacademia escribió: Handbrake es el mejor. Al contrario como dicen algunos es mas amigable que el VidCoder en cuanto a las opciones.
Estás sumamente equivocado o nunca has ripiado con VidCoder.

Mensaje escrito por juanlamour el 20/03/2017 09:16:35 am - Puntaje: 2 
Y aquí comienza la primavera...