Login - 543 users online  


  
Foros



Estos son los subtítulos de jaspers



Son los de SubTeam, pero con las líneas agregadas para el video faltante en las otras versiones. Para la versión Legend.Of.The.Seeker.S01E18.Mirror.HDTV.XviD-FQM.
Downloads: 1,609 Cds: 1 Comentarios: 2 Formato: SubRip Subido por: jaspers el 05/05/2009
Subtítulo corregido (frases en italiano, sincronía y ortografia) del que subió auf10, de Masters of science fiction, capítulo Watchbird para DVDRip.XviD-HAGGIS.
Downloads: 172 Cds: 1 Comentarios: 0 Formato: SubRip Subido por: jaspers el 11/10/2009
Stories.Of.Lost.Souls.2006.DVDRiP.XviD-DvF - Adapté uno que en realidad era de almas perdidas y lo adapté bastante bien, además de pasarlo a latinoamericano, pero me quedaron un par de frases en "español" sin resolver del todo. Me gustaría que alguien le
Downloads: 362 Cds: 1 Comentarios: 0 Formato: SubRip Subido por: jaspers el 03/04/2008
Son los de effes, para la versión The.Box.2009.PROPER.DVDRip.XviD-NeDiVx, corregidas las faltas de ortografía y puestas las mayúsculas. Están bastante bien a mi gusto.
Downloads: 448 Cds: 1 Comentarios: 1 Formato: SubRip Subido por: jaspers el 07/02/2010
Son los muy buenos subidos por ZerOMegA, corregido el largo de las líneas y acotado en algunos casos. Unidos en un cd para la versión "Luftslottet.Som.Sprangdes.2009.SWEDISH.DVDRip.XviD-WASTE" El verdadero laburo es de ZerOMegA.
Downloads: 491 Cds: 1 Comentarios: 1 Formato: SubRip Subido por: jaspers el 15/03/2010