SubDivX
      Subtítulos DivX en español


  
buscar en título más descripción
>> Login - 1062 users online  
     
         




Información de carlos182

 
 Email:  Oculto


Miembro desde: 28/04/2005

 

 País:  México 
 Mensajero:  
 Experto:  No

Este es el mensaje que dejó para sus visitantes:




Nick:   Clave: 


¿Te olvidaste tu clave?


Tienes algo en contra de tu lengua madre???? O tu madre se mordia la lengua???
Por: cocogolfo 
15/10/2006 08:34:01 pm

Por: quitocha87 
16/07/2006 01:35:28 pm

Una pregunta.... ¿Por qué has traducido TV scouts por chismosos? ¿Se dice así en México a los que van bucando nuevos talentos? Gracias. y por aclaración las rayas antes de las frases, significan que hay un díalogo entre dos personas, una dice una frase, la otra la siguiente. No todo el mundo oye a la perfección, también hay sordos en el mundo.
Por: caralbar 
21/04/2006 08:18:22 am

gracias
Por: lpiluso 
07/02/2006 08:28:43 pm





Comercio con justicia


© SubDivX - Todos los derechos reservados
Contáctenos - Publicidad - ¿Como usar los subtítulos? - Ayuda download - Aviso Legal


..