SubDivX
      Subtítulos DivX en español


  
buscar en título más descripción
>> Login - 1159 users online 

  
         
  





Información de ShooCat

 
 Email:  Oculto


Miembro desde:
el principio!

 

 País:  España 
 Mensajero:  
 Experto:  No

Este es el mensaje que dejó para sus visitantes:

Por favor, que nadie me pida que le mande los subtítulos que ya subí aquí mismo, que para algo los subí (creo que es bastante lógico, ¿no?), al menos no sin una buena razón.

Y si tras bajar unos subtítulos no aparece nada o da error, se debe a algún fallo del sistema. Recomiendo probar a bajarlos algunas veces más o cambiar de navegador (Firefox recomendado), porque estar, están.

NOTA A 15 DE NOVIEMBRE DE 2007: hace unos 3 meses que dejé de subir subtítulos aquí o a otros sitios (salvo los de mis propios DVDRips, por ser yo obviamente la ´única´ fuente). Los motivos son varios, pero básicamente se debe al cansancio por el tiempo que me ocupaba todo esto, y a las ganas de dedicarme ya a otros menesteres, si bien otros elementos (indeseables) contribuyeron a que tomara una decisión largo tiempo postergada.

Comento esto para que comprendan que ya no paso tan a menudo por aquí como antes, así que si alguien llega por lo que sea a esta página y me deja algún comentario que tardo en responder, que me disculpe, por favor. Mi intención es atender a todo el mundo, pero entiendan que ya no estoy ‘en activo’.

Nada más. Un saludo a la buena gente con la que he intercambiado impresiones en estos 5 años, y gracias también por sus comentarios positivos: pesan mucho más que las malas experiencias, que por desgracia también las ha habido. Si mi cuenta no sufre un tercer sabotaje con el objetivo de borrar nuevamente todos los subs que me he trabajado desde el primer día (¿van entendiendo ya que use la expresión ‘la gota que colma el vaso’?), sentiré que al menos he aportado ya mi granito de arena a este mundillo.

Suerte a todos.



Nick:   Clave: 


¿Te olvidaste tu clave?


Graciela
Por: crissonico 
29/09/2006 02:24:55 pm

Hola ShooCat. Quería saber si la versión de «The Best of Youth» de iMBT, disponible en eMule, está doblada al inglés o es la versión original en italiano. Te pregunto debido a que noté que (casualmente ) dejaste los subtítulos para ella. Muchas gracias.
Por: inorganico 
28/09/2006 11:11:07 pm

Hola, quizas me puedas ayudar, tengo un problema con los subtitulos de algunas peliculas, en la PC los veo correctamente pero cuando lo reproduzco en el DVD de mesa, no salen. Estimo que quizas tenga algo que ver el FPS, si sabes algo de los que te comento me seria de mucha ayuda, Gracias. Gabriel. gabi2005@argentina.com
Por: gabi2007 
19/09/2006 10:25:56 pm

HOla master español :D. Quiero saber si tu tienes esta pelicula, ya que Esta si que no me aparece en nin guna parte " Los tres alegres compadres" 1951 // Te besaria si la encuentras :D.
Por: nfaa 
16/09/2006 02:18:29 pm

GRacias, no te preocupes por el retraso Me gustaria ver la posibilidad de que me seedearas esta peli, ya que aparece solo 1 user. O si eres mas gentil no se. Gracias!
Por: nfaa 
15/09/2006 01:51:41 pm

yo tambien arreglo (sub) (x que mi ortografia e ingles son pesimos) para mi familia y amigos pero solo subo para versiones inexistentes x que?? es simple estoy cansado de ver resubir 1 sub x una palabra. x lo general si una peli es rara siempre hay un sub tuyo x ende tu rol es fundamental!!! y jamas lo recalcaste eso demuestra hombria de bien y sentido comunitario.
Por: the pig 
10/09/2006 09:45:13 pm

dios!!! me siento avergonzado por algunos compatriotas energumenos., y ShooCat desde ya me solidarizo contigo y comprendo 100x100 tu pesar y como dice piwaska simplemente ignorarlos es lo correcto x que mas no merecen.
Por: the pig 
10/09/2006 09:42:26 pm

ShooCat con "Ciudad de Dios 2002" son 10z los titulos que e descargado de tu autoria y es el momento de darte las gracias x el tiempo invertido en favor del bien común. gracias nuevamente!!!.
Por: the pig 
10/09/2006 08:21:51 pm

Hola: normalmente no me meto en discusiones, pero Shoocat no te calentes porque me parece que a algunos personajes de la web les falta Humildad sobre todo cuando se creen Dioses. Yo mismo he bajado algunos de tus subtitulos y los he modificado al Español mas neutro para que la mayoria lo entienda, pero tu trabajo es muy bueno y sos de un perfil bajo ( no te la crees ) asi que no le prestes atencion a lo que no vale la pena porque no van a cambiar. Saludos
Por: Piwaska 
31/08/2006 11:59:52 pm

Por: evm-scan  Dr. DivX SubMod Traductor
31/08/2006 12:05:44 am

ME PODES MANDAR TODOS LOS SUB DE LAS PELICULAS DEL PADRINO
Por: AHMEDNAZAR 
27/08/2006 01:45:33 am

http://img53.imageshack.us/img53/3857/msgjk8.jpg
Por: ^Omega^ 
19/08/2006 06:16:17 pm

Línea 395, "lmposible", otro error OCR que supuestamente ya habías corregido. Para hacértela corta, yo veo 101 errores OCR en tu subtítulo con Subtitle Workshop, sólo 2 en el mío (que son falsos, porque son los "Ud.," que están bien y el programa los detecta como errores). Son típicos errores OCR que deja cualquiera, incluso la gente de grupos. Espero que aprendas la lección y mires las cosas antes de hablar.
Por: ^Omega^ 
19/08/2006 04:13:44 pm

Tan novato sos que hasta fallás en agregar un simple diálogo (lo dejaste superpuesto) a un subtítulo ripeado. Limitate a ripear y dejarlo como está, la edición y mejora no es lo tuyo. Para eso estoy yo.
Por: ^Omega^ 
19/08/2006 04:08:03 pm

Ni me fijé que los habías subido vos... porque igual ya sé que los subtítulos que subo jamás van a ser inferiores a los de alguien que ya los había subido antes. Vos corregiste todo el OCR? Acabo de abrirlo y veo que te quedaron muchos errores... yo los corregí todos. Fijate y aprendé. Espero tu textito cuando quieras, ya ves que te puedo rebatir cualquier cosa con que me vengas, "Subtitle King". Cuánto te falta...
Por: ^Omega^ 
19/08/2006 04:03:23 pm


« Anterior     Siguiente »

Seleccionar la página



prysmax


© SubDivX - Todos los derechos reservados
Contáctenos - Publicidad - ¿Como usar los subtítulos? - Ayuda download - Aviso Legal


..