SubDivX
      Subtítulos DivX en español


  
buscar en título más descripción
>> Login - 973 users online 




Información de gelso

 
 Email:  Oculto


Miembro desde: 11/10/2003

 

 País:  Argentina 
 Mensajero:  
 Experto:  Si

Este es el mensaje que dejó para sus visitantes:




Nick:   Clave: 


¿Te olvidaste tu clave?


hola, amigo disculpa tambien baje el r5 de the happening y me pide una clave intente pero no pude conseguirla me la prodrias proporcionar de antemano muchas gracias. cazacometa@hotmail.com
Por: ivanvdd 
04/07/2008 04:49:29 pm

Quisiera saber de donde se puede bajar la peli Perfume story of a murderer de Pukka, me estoy volviendo algo loca, ya que en descargasweb está pero se quedan todos en el 42 por ciento.. y la version de dos cd necesita un paswoord y no tengo idea cuál es, esa la encontre en torrenstpy.. Saludos y gracias desde ya...
Por: Daniela_ar 
25/11/2006 03:41:30 am

hola viejo queria agradecerte tus aportes, muy buenos segui asi!!!
Por: planetavcd 
13/11/2006 11:11:39 am

pana queria ver si me conseguias los subtitulos para esta pelicula Taxi.3.2003.iNT.DVDRip.Xvid.DTS-EDRP el problema es q la pelicula q em baje esta en dos partes y no e encontrado subtitulos com dos parte par la pelicula
Por: johnymuert 
30/04/2006 10:15:52 pm

che baje sylvia y aparentemente no tiene audio. sabes de algun codec que pueda usar? graci
Por: hansel_p 
10/04/2006 01:46:30 pm

hola busco el subtitulado de DAS JESUS VIDEO alguien me puede ayudar, Flavitosoft@hotmail.com
Por: Flavix 
21/02/2006 11:55:24 am

Hola tendrias los sbtitulos para testosterone, taxi zum klo, cowboys an angels, gone but not forgotten, puppetry of the penis, Das jesus video; o me podrias decir de donde bajarlos. Muchas Gracias.
Por: famatte 
03/07/2005 06:23:12 pm

hola master son tus subtitulos de dorm daze lo unico que hice fue agregar 2 lineas, arregalar 8 faltitas YLISTO EL CREDITOES TUYO Y DE ASIA SALUDOS!
Por: pser  Dr. DivX
19/08/2004 02:17:55 am

Hola, mira, el subtitulo no lo encontraste en ningun otro lado porque lo traduje yo mismo.
Por: masterfer 
27/07/2004 12:10:48 am

Ha dicho en tu último mensaje rápido "NO TRADUZCAS MAS UN CARAJO,Y SI LO HACES HACELO PARA VOS PORQUE A MI NO ME INTERESA" . Gracias porque eso es lo que pretendo que no toques ningún subtitulo mío.Te adueñaste de mis subtitulos del documental "touching the void" Ahora te digo yo DONT TOUCH MY SUBTITLES, que te lo traduzco porque sé que no sabes inglés, significa no toques mis subtitulos. Ciao.
Por: triketon 
25/06/2004 12:26:57 am

man, no defiendo a nadie, pero agarar un sub de otra web y decir que lo hiciste vos... eso no se hace. los 2 subtitulos que baje y arregle yo dicen esto.ESTOS SUB SON PARA LA VERCION TAL. LO ARREGLE PORQUE EL CD 1 U 2 ESTABAN DESFAZADON BLA BLA, y si me mate arreglandolos porque no es que estaban corridos los tiempo, estaba desfazados por la mitad, tonces tube que revisar lie por linepara corregir, ahi si podes decir que los arreglaste vos, si no no.
Por: kurko1992  Dr. DivX
24/06/2004 09:57:07 pm

¿ Como puedes tener la poca verguenza de poner al final subtitulado y sincronizado por gelso? Cuando no has hecho ni una cosa ni la otra,solo borrar el nombre de los autores verdaderos de la traducción y poner el tuyo.
Por: triketon 
13/06/2004 06:35:49 pm

si encontras el sub. de A.Problem me lo podras pasar gracias
Por: zaabon_min 
21/04/2004 06:21:28

Te mande un mail a arielnn@hotmail.com por un problema que tuve con los sub de dreamcatcher pero ya lo arregle. Ahora lo subo por si puedo adyudar a otros. Muchas gracias
Por: kerpan 
08/12/2003 10:59:35

Ya puedes subir los subtitulos que tengas.
Por: myth3c 
22/08/2003 04:49:55


Siguiente »

Seleccionar la página



Estrenos divx


© SubDivX - Todos los derechos reservados
Contáctenos - Publicidad - ¿Como usar los subtítulos? - Ayuda download - Aviso Legal


..