Login - 627 users online  


  
Foros


Información de Guillermotrelew

Miembro desde: 06/05/2009
País: Argentina 
Experto: No
Threads abiertos: 4
Mensajes: 205  
Subtítulos subidos: 141
Votos restantes: 4 (se actualizan diariamente)
Threads Favoritos: 0


Para dejarle un mensaje a Guillermotrelew debes estar logueado

Ingresa tu nick y tu clave

Nick: Clave:





Registrarse - ¿Te olvidaste tu clave?




Para mejorar la calidad de tus traducciones te recomiendo www.tfd.com, www.wordreference.com y www.urbandictionary.com para las palabras o frases que no entiendas, o sino copiar y pegarlas directamente en google poniendo también \"idiom\" para que las frases hechas. ¡Suerte!
Por: julianrod  06/06/2009 10:47:36 pm
Hola Guillermo. Me puse a traducir los de la segunda temporada de nuevo porque intenté verla con los tuyos pero tenían muchos errores, así que opté por verla con los subs en inglés. La verdad que me puse a traducir un capítulo para ver cuánto tardaba pero ahora me doy cuenta de que no voy a tener tiempo para ponerme.
Por: julianrod  06/06/2009 10:47:28 pm
te agradezco pero no te pedí ningún consejo. los subtítulos que subo son los que voy haciendo para mí a medida que voy viendo la serie, y recién voy por la temporada 2, así que no voy a empezar por ahora con las siguientes.
Por: manonegrax  04/06/2009 04:42:48 pm