Miembro desde: 05/07/2007
País: Argentina

Experto: No
Threads abiertos: 0
Mensajes: 2

Votos restantes: 3 (se actualizan diariamente)
Autor de los mejores subtítulos en español del mundo (modestia aparte): exactitud semántica, perfección ortográfica, correcta temporización. En algunos casos, corrector de subtítulos mediocres a subtítulos perfectos.
Los subtítulos están en EspañolBastanteNeutro (aunque se me pueden escapar algunos argentinismos).
Sugerencias, comentarios, errores, alabanzas e insultos a noctivagante@yahoo.com
Les pido que cualquier error que encuentren en los subtítulos, me lo comuniquen para que lo pueda corregir.
Los subtítulos inciden en la percepción de la película o de una serie. Un mal subtítulo puede convertir una película en mala. Hay que tener cuidado con esto... Y yo lo tengo.
Mis últimos trabajos son mucho mejores que los primeros. Estos tienen más errores de los que hoy estoy dispuesto a tolerar.