El subtítulo está perfectamente sincronizado y traducido, y la calidad lograda es un esfuerzo de mucha gente. Recomiendo que no hagan caso de las \"observaciones\" del usuario \"bruneits\" ya que son infundadas. La versión definitiva y completamente corregida se encuentra en
Sus subs son buenos, no les califico con excelente por no lo son, solo son buenos.
Talvez podrian aprender ingles un poco mejor o usar subs en ingles para traducir los diálogos al español en lugar de intentar traducirlos de oído, me sorprende que tantas personas participen en la traducción y aún así saquen algunos subs tan malos.