Comentarios sobre este subtítulo:
Gracias, muy bien. Un saludo desde Vigo
Gracias tamino. El enorme esfuerzo se te agradece muchísimo. Pero, respecto a la traducción aún falta. Por ejemplo, línea 119: \\\"¿satisfecha con tu macho?\\\". Nada que ver, están hablando de casas de alquiler de coches. Inmediatamente Clooney se refiere a la casa Hertz, nada de eso aparece en ninguno de los subtítulos subidos hasta ahora. Pero repito, gracias por el enorme esfuerzo.
GRACIAS!!! tamino SALUDOS!!!
gracias por el aporte. con unas cuantas lienas que no concuerdan con lo que dicen pero nada grave.
Muchas Gracias !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!.
Sirve también para Up.In.The.Air.2009.DVDSCR.XviD-CAMELOT
gracias!
los corregiste muy bien uno q otro detalle de tiempo, pero muy buenos!!
Vienen traducidos de unos en inglés, pero cuando leés \"Lin Burke cruzará Atlanta\" en vez de \"Lindbergh cruzara el Atlántico\", y así varias cosas, sabés que el original no es muy bueno.
estan muy buenos... parecen ser definitivos !! !! salvo x una pekeñisima desincronizacion en un dialogo... los califique como excelentes... gracias a ergheiz por subirlos y tamino por los arreglos...
Muchas gracias por corregirlos!
Gracias a todos, quedó muy bien armado. Gracias al trabajo de todos!
se agrdece amigo a probar y ver como quedaron gracias de todoso modos el esfuerzo
Muchas gracias a ambos! Aportazo!