Comentarios sobre este subtítulo:
Es dificil que los primeros subtitulos en salir sean perfectos, no creen?, asi que no esperen una traducción perfecta y no desprecien el trabajo de otros si se supone que es hecho para el beneficio de todos nosotros.
Si saben tanto inglés porque no hacen sus propios subtitulos y dejan de menospreciar el trabajo de los demás. Si se fijan en la fecha se darán cuenta que fueron los primeros en salir, no esperen algo perfecto si salió tan pronto, y el trabajo de hacer subtitulos es arduo. Además el trabajo fué hecho para que pudiera ser vista y entendida la pelicula, no son hechos por el estudio de producción.
Se entiende la película pero la traducción es mala en toda la película, ej: linea 30 tradujeron \"¿Te gusta? créeme ella es la mejor vendedora de seguros\" y dice \"¿No te gusta? Créeme, ella es la mejor de las amigas de Sally\"... WTF??
la traducción es de lo peor... ¿¿porqué ponen perfectos???
Gracias Carriddle. Saludos.
Perfectos para la version \"Triangle.LiMiTED.DVDRip.XviD-ARROW\". Gracias!!
Gracias , me re-sirvieron.
Perfecto para la versión de Arrow, la que tiene impreso todo el tiempo un cartel de propiedad del estudio.