Comentarios sobre este subtítulo:
Dubalado, no son de mala calidad, son lso oficiales que depsués aparecerán en los DVDs publicados por Panini España. Eso sí, están en castellano bastante castizo. Que los quieras en español de hispanoamérica... pues tendría que esperar a algún fansub....
Siempre bajo sus subtítulos, pero creo que este es el de peor calidad. De hecho pareciera que quedó en español no latinoamericano, ni neutro. De todas formas Gracias y que se continúe con tales aportes!
Con Gusto! aunque las gracias son para Isiltasuna por conseguirnos los subtitulos, despues de alli mi papel es relativamente sencillo =)
Ok muchas gracias, muy buena sincronizacion.