Comentarios sobre este subtítulo:
Están bien sincronizados pero la \"argentinización\" no le quedó bien, nosotros no decimos \"Vos has estado\", decimos \"Vos estuviste\"... De todas maneras se agradece el sub :)
Gracias, muy buenos subtitulos! En vez de \"tu\" usas \"vos\" todo en el subtitulo todo el tiempo, se re nota que sos argentino tambien :D Y tambien me sumo a los otros comentarios, las veces que vino hacia america latina anime y series traducidos a ese \´español de españa\´, por dios! como ODIO eso!!! Un saludo xanty .: BladeGun Team :.
Y qué tanto se enoja el español? Y si desagrada leer un sub en español de España, y apesta escucharlos también, pero en fin, gracias por los subs majo :P digo, amigo jaa
Medow, obvio que si, si ustedes hablan como el orto, no se les entiende una mierda con ese acento choto que tienen y esas palabras ridiculas como COÑO, GILIPOLLAS, FOLLAR, vayan a ver como matan a los toros gallegos ignorantes, toscos y brutos...
Se agradece el sub, gracias por lindos subtitulos sin tener que soportar a estos gallegos.
Medow, en ningún momento habla de desagrado... Simplemente hay modismos distintos por este lado del charco...
Menuda mierda de educación la tuya. ¿Sin términos españoles que tanto desagradan? Me voy a ahorrar los comentarios...