| crimarti, el subtítulo en inglés en que se basaron para la traducción, fue realizado por chicos rusos que hicieron el transcript a inglés, por ahí puede venir la confusión (aunque yo no noté errores tan ni graves, es más, comparando este subtítulo traducido contra el que viene en el DVD, me quedo 100% con la traducción realizada por asia-team.tv |