Comentarios sobre este subtítulo:
Faltan varias lineas pero se agradece el aporte igual. Está ripeado del DVD? que raro que el pack venga tan regular.. Gracias de nuevo man
NO HE PODIDO VER LOS SUBTITULOS EN LA PELICULA SOLO ME REPRODUCE EN EL IDIOMA INGLE SIN LA TRADUCION
Los voy a probar y comento. :D
PD: Estan buenos. Hay algunas lineas donde el titulo aparece por corto tiempo, mientras la conversación sigue: 1:25:50 aprox... se puede corregir :D
jaja son los que hice yo compux de itl gran esfuerzo en ripearlos
Muchas gracias, andan muy bien
Muchas gracias, los use en la version DVD: FS2008.DVDR-CuriousJotos, encajaron perfectos!
muchas gracias, altorsan.-
gracias compadre, se agradece =)
Comenten, ya que me dedique un buen rato en ripearlos del DVD.
Saludos.