Login

  





Foro grupo de traductores
Hola, les cuento que hace poco me baje un documental sobre trail running, lo cual yo practico. Pero no encuentro los subtitulos por ningun lado, ¿con quien deberia ponerme en contacto para, por favor, pedir si se puede llegar a hacer?. El documental se llama Unbreakable Western States 100. Muchas gr
Por: diegopsi 201245 el 02/08/2015 08:44:47 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 14 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: diegopsi Ver último mensaje
Hola!Con quien debo ponerme en contacto para ver si me podrían traducir unos subtítulos? de ingles a español, cuento con los subtítulos en ingles, sincronizados, pero me gustaría tenerlos en español, y no los he encontrado por todo internet.Gracias :laugh:
Por: pancholac 200937 el 24/07/2015 11:38:48 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 42 veces - Votos: 0 - Mensajes: 2 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Beelzebul Ver último mensaje
Hola a todos!! alguien puede conseguir todos los subtitulos en español del ESPN 30 For 30 volumen 1?
Por: DianGNR 200784 el 21/07/2015 03:55:31 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 25 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: DianGNR Ver último mensaje
Hola muchachos.Hago este tread porque me gusta mucho la serie Suits y siempre tardan en subir los subtítulos en español latino. Traduje un capítulo pero hacerlo solo es un dolor de cabeza, así que a quien le pinte la idea que mande un privado o comente para que podamos dividir la tarea. También podr
Por: chona21 200308 el 10/07/2015 12:16:08 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 54 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: chona21 Ver último mensaje
[b]Quería saber si alguien tiene conocimiento de donde poder conseguir estos subtítulos. Los he visto pegados en mp4 de 100 mb, pero la calidad de video es baja. Conseguí otros en buena resolución pero no hallo dichos subtítulos en srt. Si alguien sabe algo o me da una mano, le estaré eternamente ag
Por: Beelzebul 199908 el 22/06/2015 09:45:54 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 1,466 veces - Votos: 243 - Mensajes: 54 - Favoritos: 1 - Último mensaje: rhhapsodymao Ver último mensaje
[b]Eso... alguno de los buenos traductores o especialistas en ripear subs, ¿sabe si existe un subtítulo decente para esta película? Los que hay acá son todos unos desastres, ni uno que valga la pena, hasta el de aRGENTeaM es horrendo. Faltan líneas, horrores de ortografía, etc...Tenía ganas de ver e
Por: Beelzebul 199526 el 15/06/2015 01:50:00 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 629 veces - Votos: 111 - Mensajes: 13 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Sonic4ever Ver último mensaje
He estado buscando estos sub y no los encuentro, por favor ayuda. De ante mano gracias
Por: Matiias210 198787 el 04/06/2015 08:30:38 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 120 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Matiias210 Ver último mensaje
Hola! Estoy buscando subtítulos para el documental The joy of the single (2012) de la BBC. La versión que tengo se llama BBC The Joy of the Single XviD AC3.avi pesa 700 mb y está bajada de Torrent Downloads.Agradecería muchísimo cualquier colaboración, ya que ncesito el doc para mi tesis de grado.Sa
Por: juan82 198595 el 31/05/2015 11:16:14 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 89 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: juan82 Ver último mensaje
busco subtìtulos paa la película My Gun Is Quick (1957) personaje Myke Hammer detective. avi 740 mb
Por: nuevomilenio 198278 el 24/05/2015 12:42:30 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 79 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: nuevomilenio Ver último mensaje
Hola a todos. Me encuentro en un dilema porque llevo varios meses buscando subtitulos en español para la pelicula Safe House (1998) [no confundir con Safe House del 2012]. Es una pelicula hecha por la cadena Showtime y entre sus actores se encuentra Patrick Stewart. En latinoamerica creo que fue tra
Por: Maxp 198057 el 17/05/2015 11:12:21 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 119 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Maxp Ver último mensaje
Saludos.Pido el gran favor que algún alma caritativa haga los subtítulos de las películas One Wild Oat, Young Wives Tale y Nous Irons a Monte Carlo. Las tres pelis cuentan con primeras apariciones de la hermosa Audrey Hepburn y tengo muchas ganas de verlas, pero no he encontrado por ningún lado los
Por: LalaForevs 197866 el 13/05/2015 08:24:07 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 115 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: LalaForevs Ver último mensaje
Hola a todos necesitaria buenos subtitulos para un documental llamado The great pyramid Gateway to the stars. Trata de las piramides de Egipto y el lenguaje utilizado en ciertos casos es de nivel profesional por lo que no me sirve un programa para traducir. tengo los subtitulos en ingles, quisiera t
Por: DianGNR 196444 el 02/04/2015 10:34:18 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 124 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: DianGNR Ver último mensaje
Hola, como estan? Precisaria por favor si alguien podria traducir la nueva pelicula de Superfast! 2015. Muchas gracias.
Por: alemiller08 199467 el 31/03/2015 02:23:17 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 5,742 veces - Votos: 20 - Mensajes: 3 - Favoritos: 0 - Último mensaje: paperrotta Ver último mensaje
Hola Grupo de Traductores, espero puedan ayudarme, no logro conseguir los subtítulos para Hard Candy (2005) la versión titulada: Hard Candy 2005 BRrip 1080P x264 MP4 - Ofek, bajada de Kickass.to, y con una duración de 1h 44mn y pesa 4.32 GiB, Gracias de antemano muchachos. Les agradezco la ayuda.
Por: Svgp 195815 el 19/03/2015 12:31:05 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 165 veces - Votos: 0 - Mensajes: 3 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Svgp Ver último mensaje
He recorrido todas las paginas de subtitulos y aun así no pude encontrar algún subtitulo en español. Esta es una película que me recomendaron y que no he podido ver debido a que no cuento con amplio conocimiento de ingles. Esta es mi ultima opcion y ya no se a quien mas acudir. Por favor. Por si aca
Por: salazardunn 195790 el 18/03/2015 09:29:33 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 196 veces - Votos: 0 - Mensajes: 2 - Favoritos: 0 - Último mensaje: mandrake_l Ver último mensaje
Hola, soy nuevo. Quiero preguntarles. Cómo creo subtitulos, el .txt o .srt de un video, o sea, con las líneas ya sincronizadas. Porque puedo traducirlos del inglés, sin problema, el drama es que de algunas series no los encuentro siquiera en inglés. Desde ya, saludos y gracias.
Por: Bibliotecario83 195222 el 05/03/2015 06:49:39 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 166 veces - Votos: 0 - Mensajes: 5 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Bibliotecario83 Ver último mensaje
Hola buenas amigos traductores, estoy probando la subtitulación en grupo del programa Subtitle Edit y me gustaría que si a alguién le interesa como funciona este proceso se una a la sesión para probar la efectividad del mismo, no tienes más que abrir subtitle edit y hacer click en red/network y lueg
Por: nMaib0 194900 el 25/02/2015 09:49:44 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 419 veces - Votos: 4 - Mensajes: 16 - Favoritos: 1 - Último mensaje: nMaib0 Ver último mensaje
Hola amigos, hay alguien trabajando en los subs de esta pelicula? tengo el archivo de Yify. Parece que la peli es buena, gracias!!
Por: zeppelin1982 192900 el 07/01/2015 10:09:25 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 972 veces - Votos: 12 - Mensajes: 3 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Leanarte Ver último mensaje
por favor que alguien me ayude a conseguir este subtitulo , que no lo en cuentro en ningun lado
Por: andres308992134 192686 el 05/01/2015 09:57:56 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 276 veces - Votos: 0 - Mensajes: 3 - Favoritos: 0 - Último mensaje: andres308992134 Ver último mensaje
Buena tarde. Quisiera saber si alguien se anima a colaborarme con el subtitulado a español de un taller sobre vision remota que consta de 4 dvds, de 1,5 horas cada uno, es decir, seria casi como subtitular 4 peliculas. No he encontrado los subtitulos en ingles de modo que se trata de hacerlo a oido
Por: jorgeromeromez 192506 el 28/12/2014 05:38:58 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 972 veces - Votos: 28 - Mensajes: 17 - Favoritos: 0 - Último mensaje: matstompy Ver último mensaje
Alguien que me haga el favor y traduzca o haga los subtitulos de este video pues nisiquiera los subtitulos en ingles encuentro :s . Aqui les dejo un torrent https://kickass.so/champions-forever-the-formula-one-drivers-mp4-t4262181.htmlO pueden buscar en youtube es un documental se llama champions fo
Por: luuz96 192068 el 19/12/2014 12:04:28 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 257 veces - Votos: 0 - Mensajes: 3 - Favoritos: 1 - Último mensaje: Cale79 Ver último mensaje
Alguien que me haga el favor y traduzca y haga los subtitulos de este video pues nisiquiera los subtitulos en ingles encuentro :s . Aqui les dejo un torrent https://kickass.so/champions-forever-the-formula-one-drivers-mp4-t4262181.htmlO pueden buscar en youtube es un documental se llama champions fo
Por: luuz96 191936 el 16/12/2014 02:10:37 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 260 veces - Votos: 0 - Mensajes: 6 - Favoritos: 0 - Último mensaje: luuz96 Ver último mensaje
Traduzcan esos subtítulos. He esperado mucho por esta película, ganó la palma de oro en 2014 y tiene calificación de. 8.4 en imdb, están en inglés y francés. Ya hay una versión de artsubs en 1080, se las encargó mucho. Saludos
Por: ponchibonos 191857 el 14/12/2014 10:23:34 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 272 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: ponchibonos Ver último mensaje
Pueden traducir el documental Noam Chomsky vs Michel Foucault (FULL DEBATE) (1971). lo pueden conseguir en esta pagina, pero esta en ingles¡ Saludos!!!
Por: estrañodiego 191623 el 08/12/2014 06:10:08 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 261 veces - Votos: 0 - Mensajes: 3 - Favoritos: 0 - Último mensaje: estrañodiego Ver último mensaje
alguien sabe como conseguir los sub para esta pelicula Left Behind 2014
Por: luisfilth 190554 el 03/11/2014 04:04:56 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 331 veces - Votos: 1 - Mensajes: 4 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Pumpsoul Ver último mensaje
Tengo conocimientos avanzados de inglés y me puse a pensar que me gustaría estudiar una carrera de traductorado o algo por el estilo, con lo que decidí practicar. Sobre unos subtítulos en inglés empecé a borrar las partes en inglés y cambiarlas por su traducción en español (no se si hay un método má
Por: beep23 189459 el 19/10/2014 09:40:03 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 320 veces - Votos: 2 - Mensajes: 4 - Favoritos: 0 - Último mensaje: ligth Ver último mensaje
es una serie-documental de 17 capitulos narrada por el gran Bryan Cranston (Breaking Bad) que ya se encuentra en internet para bajar, por ejemplo en hdts.ru en calidad HD.vean en IMDB de que hablo. http://www.imdb.com/title/tt3250010/a ver si alguien se anima a subtitularlas!.gracias
Por: idebole 187882 el 15/09/2014 10:31:24 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 391 veces - Votos: 0 - Mensajes: 2 - Favoritos: 0 - Último mensaje: pavoboloh Ver último mensaje
Buenas ... alguien podría subir el sub para: Begin.Again.2013.HDRip
Por: andres2680 187689 el 04/09/2014 01:53:36 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 1,083 veces - Votos: 3 - Mensajes: 2 - Favoritos: 0 - Último mensaje: TaMaBin Ver último mensaje
Busco subtitulador preferentemente que sepa inglés.Se proveerá de videos en inglés que ya fueron subtitulados al español. La tarea consiste en crear archivos srt que tengan los mismos textos de los subtítulos que ya están en el video.60 videos: promedio 3 minutos cada uno. $800Interesados enviar e-m
Por: Skylighter88 187188 el 31/08/2014 08:35:21 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 397 veces - Votos: 0 - Mensajes: 2 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Herseleid Ver último mensaje
Hola, la cuestión es que no encontré por ninguna parte los subtítulos de este capítulo en concreto así que lo hice yo mismohttp://streamcloud.eu/rc4uej30xrri/Regular_Show_S01E04_-_Death_Punchies_HDTV.avi.htmlAquí se puede ver para que me digais que os parece, posibles errores y que haríais ya que me
Por: ZorroSC 185684 el 03/08/2014 11:45:44 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 691 veces - Votos: 3 - Mensajes: 6 - Favoritos: 0 - Último mensaje: walterh78 Ver último mensaje
les aviso que estoy traduciendo esta peli de oido si alguien me quiere ayudar digame para ponernos de acuerdo :thumbsup:
Por: mistitulos 183943 el 01/07/2014 03:24:46 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 761 veces - Votos: 0 - Mensajes: 2 - Favoritos: 0 - Último mensaje: oraldo Ver último mensaje
Me ofrezco para traducir Subtítulos Del Inglés a Español
Por: VannyTransl 183649 el 25/06/2014 01:25:58 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 432 veces - Votos: 0 - Mensajes: 3 - Favoritos: 0 - Último mensaje: patohernan19 Ver último mensaje
Buen día, quisiera ofrecerme como traductor para series de animación y otros proyectos. De momento, quiero traducir Rick and Morty, serie de la que si bien hay subtítulos en español, no son los mejores y los que hay en inglés están horriblemente desinconcronizados. Después me gustaría ver si es posi
Por: kbzoniweaz 183045 el 11/06/2014 05:03:24 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 362 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: kbzoniweaz Ver último mensaje
Necesito traductores de español a Ingles, y de español a los idiomas hablados en los Balcanes para SUBTITULOS, para serie de TV urgente.
Por: wankacine 182662 el 03/06/2014 02:55:35 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 462 veces - Votos: 0 - Mensajes: 4 - Favoritos: 0 - Último mensaje: DescargaLenta Ver último mensaje
hola, alguien tendrá los subtitulos de la película Cesar Chavez?? Gracias
Por: MIKEMIX24 182614 el 02/06/2014 04:07:36 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 461 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: MIKEMIX24 Ver último mensaje
¡Buenas noches gente!Les comento que en estos días andaba con ganas de subtítular alguna serie y/o película... La mayoría de las que he intentado, ya he visto que están traducidas. Les pregunto, ¿hay alguna película o serie que no esté traducida, en la cual existan subtítulos en inglés? Si es en lo
Por: ArgosNavis 190075 el 26/04/2014 12:40:20 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 2,063 veces - Votos: 8 - Mensajes: 49 - Favoritos: 0 - Último mensaje: nuevomilenio Ver último mensaje
Hola a todos!Estamos buscando gente que puede crear los subtitulos en español para una película (bueno en realidad son dos) de habla alemana que se filmó en la República Democrática Alemana y que trata sobre la lucha antifascista contra los nazis en las ciudades germanas y la formación de una clase
Por: CineSov 180350 el 18/04/2014 07:37:31 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 426 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: CineSov Ver último mensaje
Necesito alguien que me traduzca los subtitulos para la pelicula a painted house, los descargue de aqui http://www.subdivx.com/X6XMzEzNTg2X-a-painted-house-2003.html . Me harian muy feliz
Por: tucu11 179701 el 04/04/2014 12:20:27 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 433 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: tucu11 Ver último mensaje
Hola... soy experto en distintas lenguas indígenas como el quechua, guaraní, aimara, náhuatl, maya y mapundungun.Me ofrezco para traducir subtítulos que estén en cualquiera de esas lenguas.Traduzco al español argentino, porque es el español que conozco porque nací ahí.No se de español de España ni e
Por: LordDarkness 179477 el 30/03/2014 05:25:52 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 9,495 veces - Votos: 11 - Mensajes: 27 - Favoritos: 0 - Último mensaje: lettystoner Ver último mensaje
Me ofrezco a subtitular de inglés a español (de España, ya que soy española) para practicar, ^^. Si me dais los subtítulos, mucho mejor, así ya tengo el material para empezar.¡Estoy abierta a sugerencias! :grin:
Por: MayaFey 179701 el 25/03/2014 07:07:30 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 3,715 veces - Votos: 84 - Mensajes: 76 - Favoritos: 1 - Último mensaje: tucu11 Ver último mensaje
Por favor, necesito los subtitulos para esta pelicula :Home Invasion (2012) HDRip Xvid AC3 Legend-RgAunque sean en ingles pero que esten sincronizados para esta pelicula Muchas gracias
Por: ferchi07 178025 el 03/03/2014 12:19:22 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 513 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: ferchi07 Ver último mensaje
Los necesito para esta version -The.Art.Of.The.Steal.2013.1080p.WEB-DL.H264-PublicHD Muchas gracias.
Por: snakejp 176722 el 08/02/2014 02:33:10 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 986 veces - Votos: 0 - Mensajes: 4 - Favoritos: 0 - Último mensaje: snakejp Ver último mensaje
Hola ¿Que tal ?Busco gente para traducir Sniper a weapon of retaliation 2009 y Flashpoint 2007Con la primera solo hay que traducir del ingles al castellano o español neutro de un sub que subieron a esta pagina. http://www.subdivx.com/X6XMjg4NjgyX-sniper-a-weapon-of-retaliation-2009.htmlY con la otr
Por: hellhammer666 175316 el 19/01/2014 08:01:35 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 696 veces - Votos: 0 - Mensajes: 2 - Favoritos: 0 - Último mensaje: hellhammer666 Ver último mensaje
Por favor saquen los subtitulos para la peli Metallica : through the never (2013) acaba de salir el torrent BDrip y no veo subtitulos en español, les agradeceria el favor. aca el torrenthttp://www.torentz.3xforum.ro/post/3339/1/Metallica_Through_the_Never_2013_BDRip_XviD-MWT/o acahttp://kickass.to/m
Por: zmaterial 174890 el 11/01/2014 11:57:31 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 1,612 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: zmaterial Ver último mensaje
Alguien podria traducir este subtitulo??http://www.subtitleseeker.com/Download-movie-3229840/August-Osage_County+2013+DVDScr+x264-MicromkvMuchas gracias !
Por: SweetyCandy 174683 el 08/01/2014 05:52:31 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 1,290 veces - Votos: 0 - Mensajes: 3 - Favoritos: 0 - Último mensaje: TaMaBin Ver último mensaje
tengo estas dos películas, pero en ingles y sin subtítulosa flea in her ear y prudence and the pillsi alguno tuviera algún subtitulo que me sirviera, o alguna ayuda.. se los agradecería.saludos
Por: oguk 173759 el 22/12/2013 04:10:23 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 533 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: oguk Ver último mensaje
hola quisiera si me pueden traducir a español o latino y hacer el subtitulo de una peli que me gusta mucho, y no lo encuentro en ninguna parte porfavor...me gusta mucho esta peli...me recuerda mucho mi infancia... se los voy a agradecer...la peli se llama: To Grandmothers House We Go (1992) de las g
Por: gabriela2812 173561 el 18/12/2013 11:47:22 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 574 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: gabriela2812 Ver último mensaje
Somos los mejores productores de documentos de calidad , con más de 12 millones de nuestros documentos que circulan en el mundo.Ofrecemos sólo los pasaportes originales de alta calidad verdaderos y falsos , licencias de conducir , tarjetas de identificación , sellos y otros productos para una serie
Por: Antonioluiz11 173245 el 14/12/2013 04:33:42 am
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 1,374 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Antonioluiz11 Ver último mensaje
Soy traductora y quiero practicar más el subtitulado. De momento me estoy encargando por mi cuenta de traducir un documental de la BBC (Around the world in 80 treasures), pero me ofrezco a cualquier pedido que necesitéis, para yo practicar y para que así los demás puedan disfrutar de sus series, pel
Por: carmenmoreno92 173206 el 13/12/2013 01:50:11 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 802 veces - Votos: 0 - Mensajes: 13 - Favoritos: 0 - Último mensaje: patohernan19 Ver último mensaje
hola gente podrian traducir este documental ya que hace 4 años que quisiera verlo o existe la posivilidad de lograr hacerlo!! gracias!
Por: emmabambino 171598 el 20/11/2013 01:43:59 pm
-> Subtítulos en proceso -> Grupo de traductores - Leido: 567 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: emmabambino Ver último mensaje