diegohe:
te recomiendo empezar con series no muy populares y que solo hagan el subtitulo 1 grupo.
¿te preguntarás x que? es simple te sirve para aumentar experiencia y la gente que baja esas series raras o viejas es MUCHO más agradecida que los buitres que descargan series populares., donde te encontras que la mayoría 9 de cada 10 NO saben la cantidad de horas que lleva un subtitulo y menos hacer el más mínimo arreglo pero se creen APTOS para calificar y lo hacen sin tener la menor idea de qué va el tema.
luego pasá a películas no muy populares
(el cambio es que antes trabajabas con 500 lineas y ahora trabajarías con 1000 o más)
donde el público sigue siendo agradecido a tu tiempo y esfuerzo.
cuando veas que usuarios calificados descargan tus subtítulos y te califican bien o excelente., es el momento que podes tomar el subtitulo que te guste y hacerlo.
porque te digo esto... es simple, los que acostumbramos a subir subtítulos TODO lo que bajamos lo revisamos aunque lo haya hecho el más serio de los grupos de traductores, es un habito.
welcome man a este mundo de colaborar y no esperes gloria si mucho golpe o simplemente que lo bajen sin decir nada.
NOTa no olvides poner a tus subtítulos el tamaño en Mb y Kb y los fps ya que estos datos te permiten encontrar la película o serie luego de MUCHOS años ya que los nombres de fantasía como ser dvd.rip.xvid.axxo, fmx, etc a los meses desaparecen al igual que notv, fov fmq en las series.