Login - 867 users online  


  
Foros


19
votos
La cantidad de votos diarios que tiene cada usuario es igual a la cantidad de bolitas del mismo.
Dale votos al thread para mantenerlo arriba en la home del sitio.
Mi experiencia con un subtitulo





Thread creado por diegohe el 24/11/2009 03:38:52 am. Lecturas: 1084. Mensajes: 15. Favoritos: 0






24/11/2009 03:38:52 am 
       38                           
diegohe


Miembro desde: 20/12/2008

Threads abiertos: 11
Mensajes: 306  
Subtítulos subidos: 5
Threads Favoritos: 0





Ayer realicé mi primer subtitulo, dediqué mas de 6 horas en realizarlo basandome en unos de epicadocan y cuando terminé finalmente lo subí, despues de eso miraba cada 5 minutos cuantas personas lo habian bajado y esperaba comentarios y votaciones
Mi primera votación fue positiva y la segunda negativa a pesar de mi esfuerzo
El Día de hoy me encuentro que ha sido descargado mas de mil veces en sus diferentes versiones y que ha sido base para unos subtitulos aun mucho mejores realizados por expertos por ejemplo Almitamu
He recibido agradecimientos muy especiales hasta de personas que no bajaron mi version pero de todas maneras van hasta mi pagina y me agradecen

mi experiencia anterior había sido una mera sincronizacion para the wrestler y algunos otros que nunca subí

Pero puedo decir que realizar ese pequeño subtítulo que no existía y realizar este pequeño aporte ha sido una experiencia altamente gratificante y agradezco a todos los que han comentado y mejorado siempre dando el merecido credito

Espero repetir esa experiencia con algún subtitulo difícil de conseguir y la recomiendo a quienes no hayan probado para que vean que bonita comunidad es esta web subdivx


24/11/2009 11:08:33 am 
       2                           
grande diego!

+ 6 puntines


24/11/2009 11:11:13 am 
       8                           
valeria67


Miembro desde: 19/01/2006

Threads abiertos: 397
Mensajes: 11293  
Subtítulos subidos: 135
Threads Favoritos: 0





Qué bueno que puedas empezar, seguir y no desmoralizarte.
Yo subí el subtítulo de ´´La Vie en Rose´´ cantado por Edith Piaf, aclarando que se trata de la canción solamente y alguien me calificó mal diciendo: ´´No es de la pelicula´´, ´´Es un fake´´, o cosas por el estilo.
Obvio, estaba aclarado que no era la pelicula sino un video musical, pero bueno... así es mucha gente.
De estas cosas te van a pasar muchas veces.
Lo importante es tratar de hacerlo siempre un poco mejor.
¡Exitos!



24/11/2009 11:18:25 am 
       5                           
Almitamu


Miembro desde: 03/07/2006

Threads abiertos: 625
Mensajes: 8319  
Subtítulos subidos: 273
Threads Favoritos: 0





diegohe, no dudo la dicha que habrás sentido cuando viste la cantidad de descargas... es muy grato.
Cuando se cita a alguien, es con la idea que vayan a ese sub y lo agradezcan.
Salvo muy pocos casos, un sub se hace entre toda la comunidad. Cada uno aporta algo. Mejora la sincronía, escucha mejor algún término que suena confuso, aplica alguna palabra que coincide más o mejor con el espíritu de la película o el personaje, o localismos -como los rioplatenses, por ejemplo-.
Y al final, termina saliendo un subtítulo que ya no es posible mejorar.
Hay personas que se quedan en que el subtítulo es intocable sólo porque es suyo, y si alguien lo modifica y lo resube -otorgando los créditos- lo considera ´´robo´´.
Luego habemos otros que podemos comprender que lo valioso es el trabajo comunitario, y que si a mi subtítulo lo mejoró otro, mejor para todos.
Es realmente una grata experiencia si lo tomás así.
Saludos
Almita


24/11/2009 12:10:51 pm 
       5                           
leomusic


Miembro desde: 15/1/2004

Threads abiertos: 554
Mensajes: 7586  
Subtítulos subidos: 307
Threads Favoritos: 0





A las criticas destructivas, debes contestar como tu tocayo.


24/11/2009 12:13:28 pm 
       4                           
The_Pig


Miembro desde: 15/04/2007

Threads abiertos: 40
Mensajes: 1999  
Subtítulos subidos: 122
Threads Favoritos: 0





diegohe:

te recomiendo empezar con series no muy populares y que solo hagan el subtitulo 1 grupo.
¿te preguntarás x que? es simple te sirve para aumentar experiencia y la gente que baja esas series raras o viejas es MUCHO más agradecida que los buitres que descargan series populares., donde te encontras que la mayoría 9 de cada 10 NO saben la cantidad de horas que lleva un subtitulo y menos hacer el más mínimo arreglo pero se creen APTOS para calificar y lo hacen sin tener la menor idea de qué va el tema.

luego pasá a películas no muy populares
(el cambio es que antes trabajabas con 500 lineas y ahora trabajarías con 1000 o más)
donde el público sigue siendo agradecido a tu tiempo y esfuerzo.

cuando veas que usuarios calificados descargan tus subtítulos y te califican bien o excelente., es el momento que podes tomar el subtitulo que te guste y hacerlo.

porque te digo esto... es simple, los que acostumbramos a subir subtítulos TODO lo que bajamos lo revisamos aunque lo haya hecho el más serio de los grupos de traductores, es un habito.

welcome man a este mundo de colaborar y no esperes gloria si mucho golpe o simplemente que lo bajen sin decir nada.


NOTa no olvides poner a tus subtítulos el tamaño en Mb y Kb y los fps ya que estos datos te permiten encontrar la película o serie luego de MUCHOS años ya que los nombres de fantasía como ser dvd.rip.xvid.axxo, fmx, etc a los meses desaparecen al igual que notv, fov fmq en las series.


24/11/2009 01:49:15 pm 
       0                           
diegohe


Miembro desde: 20/12/2008

Threads abiertos: 11
Mensajes: 306  
Subtítulos subidos: 5
Threads Favoritos: 0






valeria67 escribió:
Qué bueno que puedas empezar, seguir y no desmoralizarte.
Yo subí el subtítulo de La Vie en Rose cantado por Edith Piaf, aclarando que se trata de la canción solamente y alguien me calificó mal diciendo: No es de la pelicula, Es un fake, o cosas por el estilo.
Obvio, estaba aclarado que no era la pelicula sino un video musical, pero bueno... así es mucha gente.
De estas cosas te van a pasar muchas veces.
Lo importante es tratar de hacerlo siempre un poco mejor.
¡Exitos!


OH si mis subs podrian haberse ido por el Caño gracias a un comentario... a uno solo!


PD. Perdoname lo novato... Como hago para saber los frames per second de una peli de una peli???


24/11/2009 02:41:28 pm 
       2                           
maxi31


Miembro desde: 13/08/2006

Threads abiertos: 44
Mensajes: 987  
Subtítulos subidos: 17
Threads Favoritos: 0






diegohe escribió:

valeria67 escribió:
Qué bueno que puedas empezar, seguir y no desmoralizarte.
Yo subí el subtítulo de La Vie en Rose cantado por Edith Piaf, aclarando que se trata de la canción solamente y alguien me calificó mal diciendo: No es de la pelicula, Es un fake, o cosas por el estilo.
Obvio, estaba aclarado que no era la pelicula sino un video musical, pero bueno... así es mucha gente.
De estas cosas te van a pasar muchas veces.
Lo importante es tratar de hacerlo siempre un poco mejor.
¡Exitos!


OH si mis subs podrian haberse ido por el Caño gracias a un comentario... a uno solo!


PD. Perdoname lo novato... Como hago para saber los frames per second de una peli de una peli???



click dcho en el .avi, Propiedades-Resumen, sino lo reproducis con Media Player Classic y en la pantalla click dcho, Propiedades-Detalles, suerte y por muchos más


24/11/2009 02:57:04 pm 
       1                           

diegohe escribió:

valeria67 escribió:
Qué bueno que puedas empezar, seguir y no desmoralizarte.
Yo subí el subtítulo de La Vie en Rose cantado por Edith Piaf, aclarando que se trata de la canción solamente y alguien me calificó mal diciendo: No es de la pelicula, Es un fake, o cosas por el estilo.
Obvio, estaba aclarado que no era la pelicula sino un video musical, pero bueno... así es mucha gente.
De estas cosas te van a pasar muchas veces.
Lo importante es tratar de hacerlo siempre un poco mejor.
¡Exitos!


OH si mis subs podrian haberse ido por el Caño gracias a un comentario... a uno solo!


PD. Perdoname lo novato... Como hago para saber los frames per second de una peli de una peli???



Lo de los FPS se aplica si los subs los haces en Formato .sub . si los haces en formato SRT no tiene mucho sentido ya que estos trabajan en Base a el tiempo y no la cantidad de Frames


Lo que quiero decir es que un SRT por ejemplo se mostrara desde 00:01:01:000 hasta 00:01:03:000

y un SUB se mostrara desde el frame 1525 al 1575 por esos en el formato SUB es importante los FPS y no en el formato SRT.

No se si queda claro pero es mas simple de lo que parece uno esta relacionado con el tiempo y el otro con los frames (o fotogramas) y dado que como no todos los videos tienen la misma velocidad de fotogramas por segundo es relevante los FPS. Por lo mismo el formato SRT es el más practico por que no es necesario hacer una resincro para cada version ( si tienen la misma duracion sirve para todas).


Y que bueno que tu primera traduccion fuera una buena experiencia


24/11/2009 11:27:56 pm 
       3                           
Gian4455


Miembro desde: 04/08/2006

Threads abiertos: 130
Mensajes: 1519  
Subtítulos subidos: 862
Threads Favoritos: 0





realmente te felicito y te recomiendo que te pongas la famosa armadura de teflon para no desmoralizarte si alguien te critica negativo. Algunas personas son capaces de decir que tu sub es malo o regular solo pq no tienes una coma, asi como algunos diran que tu esfuerzo es plagio o cosas por el estilo.
Lo importante es saber que ese esfuerzo que haces es para una comunidad donde aquellos que quieran podran beneficiarse de ese tiempo que invertiste y que lo ideal es siempre tratar de mejorar el trabajo que vas haciendo ya que aunque esten excelentes siempre lo podemos hacer mejor

Un saludo y sigue con ese esfuerzo!


25/11/2009 02:12:06 am 
       2                           
wanchan666


Miembro desde: 20/04/2009

Threads abiertos: 218
Mensajes: 1545  
Subtítulos subidos: 36
Threads Favoritos: 0





yo hice unos subs para american dad, lo subi, otra persona lo bajo y lo resubió y resulta que tiene mas descargas ese subs que el mio y no le modificó a nada y ni el credito me dió, eso a veces si caga.


25/11/2009 02:29:44 am 
       0                           
diegohe


Miembro desde: 20/12/2008

Threads abiertos: 11
Mensajes: 306  
Subtítulos subidos: 5
Threads Favoritos: 0






wanchan666 escribió:
yo hice unos subs para american dad, lo subi, otra persona lo bajo y lo resubió y resulta que tiene mas descargas ese subs que el mio y no le modificó a nada y ni el credito me dió, eso a veces si caga.


Oye y le escribiste a los moderadores o administradores de subdivx???


25/11/2009 01:49:16 pm 
       0                           
torkaerius


Miembro desde: 05/01/2006

Threads abiertos: 32
Mensajes: 1280  
Subtítulos subidos: 0
Threads Favoritos: 0





felicitaciones!! yo nunca subí nada porque realmente no se hacer bien subs. o sea, tengo el programa y todo eso pero no encaro... una vez lei pro arriba una explicación de chanito y no entendí mucho. tendría que haberla guardado para leerla tranqui y con más tiempo...

saludos y ´´continúe en su esfuerzo´´, como me decía la maestra




25/11/2009 02:17:45 pm 
       0                           
koki27


Miembro desde: 22/12/2003

Threads abiertos: 120
Mensajes: 1226  
Subtítulos subidos: 54
Threads Favoritos: 0






diegohe escribió:
Ayer realicé mi primer subtitulo, dediqué mas de 6 horas en realizarlo basandome en unos de epicadocan y cuando terminé finalmente lo subí, despues de eso miraba cada 5 minutos cuantas personas lo habian bajado y esperaba comentarios y votaciones
Mi primera votación fue positiva y la segunda negativa a pesar de mi esfuerzo
El Día de hoy me encuentro que ha sido descargado mas de mil veces en sus diferentes versiones y que ha sido base para unos subtitulos aun mucho mejores realizados por expertos por ejemplo Almitamu
He recibido agradecimientos muy especiales hasta de personas que no bajaron mi version pero de todas maneras van hasta mi pagina y me agradecen

mi experiencia anterior había sido una mera sincronizacion para the wrestler y algunos otros que nunca subí

Pero puedo decir que realizar ese pequeño subtítulo que no existía y realizar este pequeño aporte ha sido una experiencia altamente gratificante y agradezco a todos los que han comentado y mejorado siempre dando el merecido credito

Espero repetir esa experiencia con algún subtitulo difícil de conseguir y la recomiendo a quienes no hayan probado para que vean que bonita comunidad es esta web subdivx




GRACIASSSSSSSSSSSSSSSSSSSS !!!!!!!!!

SIGUE ASI COLOBARONDAO SE AGRADECE MUCHO TU PARTICIOPACION AMIGO SALUDOS Y GRACIAS DE NUEVO


26/11/2009 03:30:05 am 
       0                           
joseelier


Miembro desde: 19/04/2005

Threads abiertos: 85
Mensajes: 2143  
Subtítulos subidos: 43
Threads Favoritos: 0





con facebook

Felicidades por hacer y subir tu primer subtitulo!!!

Yo el último que subí tuvo una sola critica y encima negativa, en fin, igual no me siento desanimado a seguir subiendo otros subtítulos, ojo que no los hago yo, si puedo los extraigo de un dvd y si es posible en audio latino, para hacer/traducir voy un poco lerdo ^^ pero como escuché una vez decir a alguien ´´mas vale loca firme y no cuerda floja´´ jajajajajajaja

saludos!!!!




Otros threads relacionados
Dado que es incesante la queja de los usuarios con respecto a los subtítulos hechos con traductor automático, se ha tomado la determinación de que los moderadores podrán b&eliminar/b& dichos subtítulos en cuanto sean detectados.Como todos sabemos esta clase de subtítulos no aporta nada y hace perder el tiempo a los usuarios.Esperemos que esto ayude a depurar tanto subtítulo repetido y sin sentido. :wave:
Por: valeria67 el 04/08/2011 03:08:33 pm
- Leido: 3105 veces - Votos: 64 - Mensajes: 45 - Último mensaje: macar Ver último mensaje
[image]http://img163.imageshack.us/img163/4931/reignofassassinsposter.jpg[/image]Creo que ya se habían hecho un par con el editor online de subs.. Pero hicieron 2 y como siempre los egos personales se impusieron a la buena colaboración.. Nosotros lo hicimos riéndonos, cada uno aportando un poco y por sobre todo, con la mejor onda (y siendo una película poco normal) jajPara b&Reign.of.
Por: homerodivx el 15/10/2010 04:56:37 am
- Leido: 3459 veces - Votos: 47 - Mensajes: 49 - Último mensaje: don_keko Ver último mensaje
Uno a veces baja subs que no están terminados. Digamos que están 7 puntos, pero no 9 puntos. Y no digo 10 puntos, porque para mí el sub 10 puntos, no existe, siempre dependerá del que vea la peli. Lo que para mí esté 10 puntos, para alguien que no conozca 3 palabras del sub, no estará 10 puntos.Entonces, voy a compartir qué es para mí el estandar mínimo. Mínimo no es ideal, mínimo es permitir
Por: el 15/10/2009 03:17:44 pm
- Leido: 2580 veces - Votos: 46 - Mensajes: 53 - Último mensaje: Osma2000 Ver último mensaje
Primer subtitulo original de Subdivx, para la version Nanny Mcphee And The Big Bang 2010 DVDRip XviD-ALLiANCE, gracias a todos los que se unieron a la iniciativa.Pasen por [link]http://www.subdivx.com/X12X51X93901X0X0X1X-atencion-traductores-correctoresetc-editor-de-subtitulos-online.html[/link][anchor_text]acá[/anchor_text] para ver de que se trata.[link]http://www.subdivx.com/X6XMjA3M
Por: hansolo el 19/07/2010 06:08:39 pm
- Leido: 3262 veces - Votos: 25 - Mensajes: 39 - Último mensaje: metralla Ver último mensaje
HESHERpedido de subtitulo...[image]http://farm6.static.flickr.com/5304/5581982778_39b32a0048.jpg[/image]gracias!!! :wave:
Por: heavyseba el 31/07/2011 07:32:59 pm
- Leido: 3184 veces - Votos: 24 - Mensajes: 23 - Último mensaje: nickurtgrunge Ver último mensaje
Hola gente me canse de buscar y no encontre por ningun lado los subtitulos en español de \inside job\ el documental sobre la crisis economica. Dejo el link de imdb por las dudas. Si alguien lo consigue mas que agradecidohttp://www.imdb.com/title/tt1645089/slds
Por: rocambole el 20/02/2011 02:05:31 am
- Leido: 5942 veces - Votos: 24 - Mensajes: 19 - Último mensaje: rocambole Ver último mensaje


subtitulo

1