SubDivX
      Subtítulos DivX en español


  
buscar en título más descripción
>> Login - 640 users online 

  
         
  



Ideas para traducir mejor

Principal --> General --> Sobre SubDivX

Seleccionar la página

Ir a la última página >>



14/01/2006 03:40:02 pm 

(0 Votos)
Hablando de chispotear... nada de modismos, quedan horribles!


14/01/2006 03:43:11 pm 

(0 Votos)
Si alguien sube los subtitulos, por ejemplo de La Comunidad del Anillo, que dura tres horas, y a los 20 minutos aparece un comentario que dice Este sub es excelente macho!!! Te pasastess!!! es obvio que está mandando fruta


14/01/2006 03:48:02 pm 

(0 Votos)
Los que usan traductores web.. POR FAVOR!!!! Tenga a mano un diccionario de verdad!!! Usen la cabeza!!! Hoy vi en un subtitulo la palabra antienviromentlista. Los traductores automáticos no hacen milagros. Debemos aportar un poco de esfuerzo CARAJO!!


14/01/2006 03:48:32 pm 

(0 Votos)
Perdón... me emocioné


14/01/2006 03:58:02 pm 

(0 Votos)
davo_77


Miembro desde: 28/03/2005
Threads abiertos: 0
Mensajes: 4560
Subtítulos subidos: 0

Lo mejor es usar la cabezita, mas q un traductor, el ingles se traduce depende del contexto de la oracion.


14/01/2006 04:00:21 pm 

(0 Votos)
Si pasan un subtitulo del portugues al español, tengan en cuenta que muchas veces están muy mal hechos (los subtitulos en portugues de Smallville que vi eran un asco). Una traducción loteral queda igual de asquerosa.


14/01/2006 04:03:38 pm 

(0 Votos)
Vi un subtitulo que decía ¿Por qué no te comés una bala de paja? (si, leyeron bien). Cuando debería haber dicho ¿Por qué no te comés una pastilla de menta?. Pero escuchando al personaje en realidad decía ¿Por qué no te comes algo para el aliento?. ¿Les parece que estas frases dicen lo mismo?


14/01/2006 04:06:51 pm 

(0 Votos)
el sub de syriana es el peor que vi en años


14/01/2006 04:18:46 pm 

(0 Votos)
Un poco de sentido común es fundamental


21/04/2008 02:46:17 pm 

(0 Votos)



« Anterior 

Seleccionar la página





Por los chicos


© SubDivX - Todos los derechos reservados
Contáctenos - Publicidad - ¿Como usar los subtítulos? - Ayuda download - Aviso Legal


..





Compartir