Grupo para Traducir Subtitulos a Español
17/06/2006 02:01:22 pm
Señores, el que este interesado en conseguir subtitulos a español y/o traducirlos de ingles a español, reunamonos y formemos un grupo para hacerlo, ya que hay veces que uno busca un sub y no lo encuentra. hagamos que nuestra pagina Subdivx no se quede atras con los sub.
espero formemos un supergrupo de traducciones. los detalles se los dare a los que kieran agregarse a este grupo.
30/06/2006 03:55:24 pm
Me encantaría formar parte de este grupo, ya que veo que muchos subtítulos son la mayoría de las veces de mala calidad y me gusta la buena ortografía y que estén bien hechos.
13/07/2006 12:26:05 am
Miembro desde:
el principio!
Threads abiertos:
Mensajes:
Subtítulos subidos:
Hola, como fanático del cine y traductor profesional, me encantaría poder colaborar con traducciones de subtítulos para el sitio. Aunque es una labor larga, de repente puedo hacerme algo de tiempo para colaborar con los otros foritas en esto. En estos momentos estoy corrigiendo algunos que he bajado y estoy en un par de proyectos que espero subir en algún tiempo más. Saludos y estamos escribiendonos.
17/07/2006 03:06:41 am
Bien chicos, saludos desde Colombia, soy realmente bueno traduciendo cualquier tipo de documento y me gusta la buena ortografía...
Me encantaría formar parte de su grupo de traducción.
21/07/2006 01:37:45 am
Holaa!... Me llamo Brenda... y estoy buscando los subtitulos para la pelicula "Clownhouse" pero solamente los encuentro en ingles y no tengo ni idea como hacerlos en español
Si Alguien me puede ayudar
Graciass
21/07/2006 10:17:10 am
Me sumo con gusto propongo para empezar peliculas que sean dificiles de encontrar traducidas.
HAce un tiempo subi los sub de Palais Royal en ingles .Es demasiado larga para ponerme solo .Si les interesa nos contactamos y lo hacemos. Mi mail es mono@funescoop.com.ar. saludos
21/07/2006 01:24:00 pm
necesito los subtitulos en castellano de Life Stinks (1991) del Mel Brooks
21/07/2006 02:31:57 pm
yo me uno ...... puedo hacer la traduccion peor ene l kuento de crarlos y ponerles timer no estoy muy al tanto ..... pero pues si me mandan algun aparte textualmente ya en ingles kon gusto la escribo al español... por ejemplo estoy buskando los subs de a scanner darkly y no los hayo ni en ingles si alguien los tiene yo me aviento el traducirlos
21/07/2006 03:05:43 pm
me uno en lo que pueda ayudar mi mial luigiboy66@hotmail.com
21/07/2006 05:40:23 pm
Si alguien tiene los subs en ingles para Things.To.Do.2006.DVDRip.XviD-CRDS. me los puede pasar asi los empezamos a traducir?? Muchas gracias. Andres.
21/07/2006 07:26:10 pm
monamor enviamelos al mail yo te los doblo al español pero mandamelos sincronizados porque no tengo la pelicula para ver los tiempos si no mandalos , los doblo y despues que otro los sincronize
21/07/2006 07:28:18 pm
por cierto mi mail es neon_genesis22@hotmail.com (solo inles a español neutro)
22/07/2006 10:17:37 am
Buen día, como verán soy traductor, traduzco de inglés a español neutro. Soy exclusivo de subdivx.com. Mi mal es vamosolimpo@hotmail.com.
22/07/2006 10:21:08 am
Seamos mas coherentes. Para los que tienen los subtítulos en inglés o en algún otro idioma voy a armar un foro en General que se va a llamar "Subtítulos". ¿Ok? Saludos.
09/08/2006 06:36:30 pm
Tengo para traducir el subtitulo de Sabrina 1995, cuando este lista lo subo asi lo disfrutan al máximo. Saludos y besos a todos
Siguiente »