Login - 763 users online  


  
Foros


0
votos
La cantidad de votos diarios que tiene cada usuario es igual a la cantidad de bolitas del mismo.
Dale votos al thread para mantenerlo arriba en la home del sitio.
Gente para traducir Jersey shore





Thread creado por Luzbelseen el 18/01/2011 01:40:52 am. Lecturas: 1521. Mensajes: 7. Favoritos: 0






18/01/2011 01:40:52 am 
       0                           
Luzbelseen


Miembro desde: 24/08/2006

Threads abiertos: 2
Mensajes: 3  
Subtítulos subidos: 1
Threads Favoritos: 0





Asi mismo como lo dice el titulo, busco ayuda para seguir traduciendo la 3era temporada de esta serie basura de MTV pero que entretiene! hahahahaha ya monte el primero pero me toma mucho tiempo hacerlo solo, si alguien me quiere ayudar avise por aqui, gracias


18/01/2011 03:47:32 pm 
       0                           
jajajaja si es una basofia adictiva!


18/01/2011 06:20:24 pm 
       0                           
rubiopaul


Miembro desde: 24/01/2010

Threads abiertos: 81
Mensajes: 763  
Subtítulos subidos: 0
Threads Favoritos: 0





yo los escuche por esto




18/01/2011 07:05:41 pm 
       0                           
pie2121


Miembro desde: 09/11/2007

Threads abiertos: 24
Mensajes: 752  
Subtítulos subidos: 8
Threads Favoritos: 0





si estan en ingles, y los subis al traductor online de subdivx.. yo te ayudo :P. ya toy perando la 3era temporada, ke buena q estubo la 2


18/01/2011 10:07:33 pm 
       0                           
ramma07


Miembro desde: 11/12/2007

Threads abiertos: 0
Mensajes: 7944  
Subtítulos subidos: 0
Threads Favoritos: 0






18/01/2011 10:11:27 pm 
      -2                           
Caotico69


Miembro desde: 06/08/2004

Threads abiertos: 11
Mensajes: 1992  
Subtítulos subidos: 11
Threads Favoritos: 0





En serio? En serio? no solo lo dan en MTV que ya no sirve para media mierda, ademas quieren verlo a la par de usa porque es [SARCASM] TAN BUENO EL PROGRAMA [/SARCASM].

Que basura de TV.


18/01/2011 11:17:10 pm 
       1                           
Luzbelseen


Miembro desde: 24/08/2006

Threads abiertos: 2
Mensajes: 3  
Subtítulos subidos: 1
Threads Favoritos: 0






escribió:
En serio? En serio? no solo lo dan en MTV que ya no sirve para media mierda, ademas quieren verlo a la par de usa porque es [SARCASM] TAN BUENO EL PROGRAMA [/SARCASM].Que basura de TV.



Ok es una serie basura pero no tiene subtitulos y lo bueno de esta comunidad es que hacemos esto para ayudar a quienes no entienden ni PAPA del ingles y les gusta bajarse su vaina! entre gustos y colores tu me diras...


Y al pana que me dijo que los montara en el traductor online de aqui, no se donde queda de todas maneras me puedes contactar y me ayudas




Otros threads relacionados
Pues muchos dirán que importancia tiene si las películas porno llevan o no subtitulo ya que la mayoría solo vemos las escenas de sexo y penetración, pues yo me canse de solo ver y quiero entender todo los que esas PornoStar dicen porque la mayoría de las pelis porno tienen una trama interesante pero como algunos no sabemos hablar su idioma no la entendemos para nada yo creso que seria mas interesa
Por: obelixco el 15/10/2010 11:17:34 am
- Leido: 14550 veces - Votos: 140 - Mensajes: 114 - Último mensaje: sebasztk Ver último mensaje
Que carajo paso en este site ? Ahora parece que lo mas importante es ver quien postea primero la misma pelotudez que cualquier infradotado puede encontrar en 5 minutos de navegación. Solo el 5% del foro honra el nombre de esta pagina, el resto parece la misma cagada que cuando enciendo mi TV.La Tinelizacion ha llegado a este reducto y estoy seguro que es para no irse, asi que solo queda una opci
Por: darod1 el 26/11/2010 07:45:23 am
- Leido: 4301 veces - Votos: 49 - Mensajes: 68 - Último mensaje: Sizigia Ver último mensaje
Hola tengo un manual que yo mismo yse pero no se como suvirlo a este foro o pagina alguien que me diga por favorestoy conectado al msn para mandarlo asubir cracias
Por: josegt el 10/08/2009 02:52:01 pm
- Leido: 4843 veces - Votos: 26 - Mensajes: 37 - Último mensaje: guidoam Ver último mensaje
HolaEstoy bajandome esta peli, Reign of Assassins y veo que no hay subs en español, encontre en ingles asi que lo subi al editor online.[link]http://subtitulos.edvx.net/film/Reign_of_Assassins_%282010%29[/link][anchor_text]link[/anchor_text]Hay varios en subdivx que ya estan registrados en dicho editor, el que no y quiera ayudar, debe crearse un usuario y listo, al entrar, deben tocar
Por: homerodivx el 14/10/2010 01:41:17 am
- Leido: 1844 veces - Votos: 20 - Mensajes: 48 - Último mensaje: luism Ver último mensaje
Hace poco empece a conocer un poco mas de como traducir subs y me parece que la pagina subtitulos.es tiene un formato ideal para aquel que quiere aportar con las traducciones sin tener que traducir todo el sub. Estaría bueno que se pudiera hacer ese tipo de modificaciones en la pagina. :wave:
Por: juanpe_viudes el 28/10/2010 08:01:54 pm
- Leido: 408 veces - Votos: 13 - Mensajes: 1 - Último mensaje: juanpe_viudes Ver último mensaje
Gente les comento que encontré los subs para esta peli, están en polaco y como muchos de ustedes se enteraron del final :thumbsdown: decidí traducirlos.El tema es que al ser polacos me tuve que guiar mucho de oído ya que en algunas líneas los polacos se ve que le mandaron fruta. Hoy arranqué y estuve toda la tarde, y llegué al min. 15.Si alguien quiere dar una mano, ya que me quedé en una part
Por: ivancrx el 20/11/2010 07:26:03 pm
- Leido: 1762 veces - Votos: 13 - Mensajes: 12 - Último mensaje: nekroman3 Ver último mensaje
Estoy un poco enfermo y con tiempo así que estoy traduciendo...Repeaters (2011)[image]http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcShYW8GyqzbWTR3ZNNRPfiiUygqITiIfWQQdszNcTVLER9LszWRUg[/image]Redline (2011)[image]http://red-line.jp/download/redline_iphone_s.jpg[/image]Friday After Next (2002)[image]http://www.hiphopcitymdq.com.ar/Imagenes%20de%20Peliculas/Friday%20After%20Next/Friday_After_Next.jpg[/image]Con las dos primeras voy en un 10% + o -Con la 3º voy en un 30% pero es larga y el uso excesivo de modismos hace que vaya más lento.Si alguien se anima a ayudarme con la mitad de alguna, ¡Genial! por MP envió los links.PD: Las dos primeras no están en Sdx, la 3º está, pero :confused: .Grxs. :smile1:
Por: xulinho el 12/08/2011 10:07:28 pm
- Leido: 332 veces - Votos: 12 - Mensajes: 2 - Último mensaje: robmerc Ver último mensaje


traducir

1