Login - 1152 users online  


  
Foros


0
votos
La cantidad de votos diarios que tiene cada usuario es igual a la cantidad de bolitas del mismo.
Dale votos al thread para mantenerlo arriba en la home del sitio.
Cracks 2009 (I)





Thread creado por wilsoon el 17/03/2011 09:08:14 pm. Lecturas: 922. Mensajes: 1. Favoritos: 0






17/03/2011 09:08:14 pm 
      -1                           
wilsoon


Miembro desde: 28/08/2010

Threads abiertos: 2
Mensajes: 113  
Subtítulos subidos: 5
Threads Favoritos: 0





Me refiero a esta Cracks: Cracks 2009 (I)

Crea ambiente. Quizá esto es lo que el cine hace: crear atmósfera, pero no siempre tiene exito. Acá sí. Pero no soy totalmente confiable en cuanto a esta percepción porque para mí personalmente esta peli vino precedida de otras dos que vi hace poco y que quizás heredaron sin querer su peculiar tono y características: Glorious 39 (sí factor común: Temple) y Never Let Me Go.

Como ésta última (y quizás tambien como aquella) Cracks es una coming-of-age, una cinta que narra o ejemplifica o alude al paso de la niñez a la edad adulta. Quizás por aunque la historia contiene niñas de todas las edades, concentra la trama en las que justamente señalan mejor ese paso.

Jardínes, hay muchos jardines. Espero que decir que hay muchos jardines no sea echar mucho spoiler. Y una gran casa como la de Hailsham, y un poema de Shelley naturalmente echado a perder por nuestro querido subtitulador que hace un trabajo espléndido pero no tiene por que poder descifrar el Englisc, intercalado allí de propósito por Shelley para despistarnos. Hay mantequilla preparada en secreto, y novelas sucias. Hay una princesa que es también una atleta y una exploradora que es una mentirosa. Hay Inglaterra creciendo por lejos detrás de los muros que vemos, extendiendo su imperio o perdiéndolo. Y una Europa que cambia.

No soy que más decir para persuadirles que la vean, la trama puede ser fácilmente prevista pero su pequeña (o gran) revelación no.

NOTA AL AUTOR DEL SUB: Toast fag!, dice Di. No podes traducirme: ´´Tostada, maricona´´. Es solo ´´Tostadora!´´ o ´´Tostona!´´ si queres ser un poco innovador. Je je. Ah: Gracias!








Otros threads relacionados
[image]http://www.impawards.com/intl/uk/2009/posters/cracks.jpg[/image]SINOPSIS La hija de Ridley Scott dirige este drama con toques mágicos ambientado en un elitista colegio británico para señoritas durante la II Guerra Mundial. Eva Green interpreta a la profesora Miss G., quien se enamorará de Fiamma, una alumna bella, solitaria e inquietante interpretada por María Valverde. TÍTULO
Por: iceG el 23/03/2010 04:51:35 pm
- Leido: 1838 veces - Votos: 3 - Mensajes: 8 - Último mensaje: saiwith Ver último mensaje
Tal vez debería poner esto en dos threads, pero me ahorraré uno. Acabo de subir los subs en inglés para Cracks, espero alguien se anime a la traducción y me gustaría pedir los de The dead outside que no encuentro por ninguna parte, ni en inglés. Gracias!!! :smile2:
Por: MrLynch el 25/03/2010 02:49:39 pm
- Leido: 331 veces - Votos: 0 - Mensajes: 3 - Último mensaje: venusdemiel Ver último mensaje
No puede ir en otra sección.Como en SDX hay gente de muchos países, quiero que alguien me explique porqué a los cracks (o parches) les ha dado por llamarlos \medicina\.A los neófitos en el tema les digo: los cracks, parches o medicinas, son programas o archivos modificados para poder utilizar programas en forma completo como si se hubiera pagado por ellos. O sea, es totalmente ilegal y de lo
Por: leocuevas23 el 19/08/2009 03:19:31 pm
- Leido: 2545 veces - Votos: 0 - Mensajes: 28 - Último mensaje: nickelchair Ver último mensaje


cracks

1