Login - 1137 users online  

  

FC Barcelona y el Ingles.





Thread creado por sebasjani el 15/02/2011 05:06:03 pm. Lecturas: 2,415. Mensajes: 17. Favoritos: 0






15/02/2011 05:06:03 pm 
           39                           
sebasjani


Miembro desde: 17/01/2008

Threads abiertos: 45
Mensajes: 380  
Subtítulos subidos: 0
Threads Favoritos: 0





Ojala les haga reir como me hizo reir a mi.


3939 39



15/02/2011 05:19:29 pm 
           1                           
omar9980


Miembro desde: 06/11/2007

Threads abiertos: 5
Mensajes: 78  
Subtítulos subidos: 26
Threads Favoritos: 0





jaja, afellay es holandes..


15/02/2011 05:32:04 pm 
           2                           
reiven


Miembro desde: 08/04/2007

Threads abiertos: 8
Mensajes: 1135  
Subtítulos subidos: 0
Threads Favoritos: 1






omar9980 escribió:
jaja, afellay es holandes..



dudo mucho que valdez o alguien mas del barza hable holandes y si mas posible que varios dominen el ingles....saludos!!


15/02/2011 05:44:15 pm 
           1                           
de bol tu mi afel
de bol tu mi!!
jajaja y lo de la hermana de shakira buenisimo


15/02/2011 05:53:15 pm 
          -1                           
Bookantt


Miembro desde: 12/07/2010

Threads abiertos: 25
Mensajes: 1198  
Subtítulos subidos: 0
Threads Favoritos: 0





jajajajajajjaja ta bueno


15/02/2011 06:08:00 pm 
           2                           
slavaque


Miembro desde: 19/03/2006

Threads abiertos: 25
Mensajes: 1234  
Subtítulos subidos: 2
Threads Favoritos: 0





Ja, el ingles de Mascherano debe ser como el de Tevez... Grande ese Barça argentino.


15/02/2011 06:38:41 pm 
           0                           
wachaoz


Miembro desde: 03/07/2006

Threads abiertos: 1
Mensajes: 488  
Subtítulos subidos: 0
Threads Favoritos: 0





jajaja me cage de risa jajaja


15/02/2011 06:48:17 pm 
           0                           
Dinikenser


Miembro desde: 28/03/2008

Threads abiertos: 24
Mensajes: 2079  
Subtítulos subidos: 25
Threads Favoritos: 0





Justo lo acabo de ver en la pag del Sport de Espana... estaba averiguando cuando jugaba contra el Arsenal... jaja, esta bueno el video!.


15/02/2011 09:13:36 pm 
           0                           

Dinikenser escribió:
Justo lo acabo de ver en la pag del Sport de Espana... estaba averiguando cuando jugaba contra el Arsenal... jaja, esta bueno el video!.



por favor, lees el sport? pocos diarios mas mierdosos que el sport y el mundo deportivo existen


16/02/2011 08:43:48 am 
           0                           
itofeddy


Miembro desde: 17/02/2008

Threads abiertos: 2
Mensajes: 77  
Subtítulos subidos: 0
Threads Favoritos: 1





Jajajajajaja!!!Buenizimo


16/02/2011 03:20:20 pm 
           0                           
qlita


Miembro desde: 05/01/2007

Threads abiertos: 36
Mensajes: 3389  
Subtítulos subidos: 0
Threads Favoritos: 7





excelente!


16/02/2011 07:34:03 pm 
           0                           
Topcat


Miembro desde: 19/01/2010

Threads abiertos: 31
Mensajes: 729  
Subtítulos subidos: 0
Threads Favoritos: 0





jajajajaajajajajajajajaajajaja
jajajajajajajajajajajajajajajaja
jajajajajajajajajaajajajajajaja
jajajajajajajajajajajajajajajajaja
jajajajajajajajaajajajaajajajaja
jajajajajajajajajajajajajajajaja
jajajajajjajajajajajajajajaj


17/02/2011 12:25:56 am 
           0                           
Circonazul


Miembro desde: 25/03/2007

Threads abiertos: 4
Mensajes: 34  
Subtítulos subidos: 50
Threads Favoritos: 0





con facebook


escribió:
Ojala les haga reir como me hizo reir a mi. pGRpRfVURjM




EXCELENTE. Mejor Dicho que re-chimba como decimos en Colombia.


17/02/2011 01:27:57 am 
           0                           
ulloasalta


Miembro desde: 15/05/2009

Threads abiertos: 2
Mensajes: 50  
Subtítulos subidos: 11
Threads Favoritos: 0





jajaja muy bueno el video


17/02/2011 01:23:18 pm 
          -1                           
Timberwolfs


Miembro desde: 05/01/2011

Threads abiertos: 84
Mensajes: 215  
Subtítulos subidos: 0
Threads Favoritos: 0





Todavia no paro de reirme con este video xD


17/02/2011 01:39:09 pm 
           0                           
jajajajajajajajajajaja..chut de bol!!!!chut de bol!!!tu chut de bol to hil..pamplinas!!!jajajajajajaja buenisimo el video


07/04/2011 09:45:13 pm 
          -1                           
gh0stjona


Miembro desde: 19/05/2006

Threads abiertos: 428
Mensajes: 1296  
Subtítulos subidos: 115
Threads Favoritos: 0





Esta de la ptm!!! el video




Otros threads relacionados
El otro día estaba hablando con una amiga que es de Ohio y sabe bastante de español, pero cuando me pongo a hablarle en argentino no entiende nada!Le digo Haceme un pete y cuando me pregunta que significa le digo make me a drink y ella se queda pensando, me mira y pregunta really? :tongue: Aquí hay algunos dichos que si los traducimos al inglés, realmente no tienen ningún sentido:[b]Por si las moscas[/b][image]http://big.assets.huffingtonpost.com/Foriftheflies.gif[/image]Example: El día está nublado, me voy a llevar el paraguas por si las moscas. Translation: Its a cloudy day, Im taking an umbrella for if the flies...[b]Ponete las pilas[/b][image]http://media.giphy.com/media/jnkrxDnokNNdu/giphy.gif[/image]Example: Si querés que te asciendan te tenés que poner las pilas. Translation: If you want that promotion you have to put the batteries on.[b]Poner los cuernos[/b][image]http://big.assets.huffingtonpost.com/montarcachos1.gif[/image]Ex: Terminé con mi ex-novia porque me puso los cuernos. Translation: I broke up with my ex girlfriend because put the horns on me.[b]No tener dos dedos de frente[/b][image]http://media.giphy.com/media/xdoho2XWcDa3m/giphy.gif[/image]Ex: No pasó el examen porque no tiene dos dedos de frente. Translation: He failed the test because he doesn’t have two fingers on his forehead.[b]Sacar de quicio[/b][image]http://big.assets.huffingtonpost.com/Sacarquicio.gif[/image]Example: Me saca de quicio cuando mis alumnos no me prestan atención. Translation: It takes me out of frame when my students dont pay attention.[b]Echar el muerto[/b][image]http://media.giphy.com/media/wmDFMWwX9PbSE/giphy.gif[/image]Example: Yo no rompí la lámpara, no me eches ese muerto a mi. Translation: I didn’t break the lamp, don’t throw the deceased on me.[b]Tomar el pelo[/b][image]http://big.assets.huffingtonpost.com/Tomarelpelo.gif[/image]Example: Mi hija me esta
Por: Ironspace el 08/09/2014 01:10:40 am
- Leido: 4317 veces - Votos: 185 - Mensajes: 80 - Último mensaje: Ironspace Ver último mensaje
:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: Me morí de risa[image]http://9gag.com/gag/3982713[/image]
Por: MrChiesa el 25/04/2012 10:00:13 pm
- Leido: 4158 veces - Votos: 130 - Mensajes: 15 - Último mensaje: waldomero Ver último mensaje
Que HDP!!... esto se llama ser un heroe... las demás son chácharas![image]http://d24w6bsrhbeh9d.cloudfront.net/photo/2928636_460s.jpg[/image]
Por: randomwolf el 11/07/2012 07:45:26 pm
- Leido: 4629 veces - Votos: 113 - Mensajes: 30 - Último mensaje: Coldwinter Ver último mensaje
[image]http://s19.postimage.org/45rwp1h2r/samuel_jackson.jpg[/image]Oh! No! - [b]Oh! Fuck it![/b] Jódete! - [b]Fuck you![/b] Me jodiste - [b]Fuck me[/b] Véte de aquí! - [b]Go fuck yourself[/b] Es un idiota - [b]He's a fuck-up[/b] Es un imbécil - [b]He's a fucking jerk[/b] Creo que estoy en problemas - [b]I guess I'm fucked now[/b] Y ahora? - [b]What the fuck?[/b] Otra vez! - [b]Fucked again[/b] A quién le importa? - [b]Who gives a fuck?[/b] No me engañas - [b]You ain't fucking me[/b] No me importa nadie! - [b]Fuck the world[/b] No te metas conmigo - [b]Don't fuck with me[/b] Seguí así - [b]Keep on fucking[/b] Me pasas la sal? - [b]Pass the fuckin salt[/b] Mi agente de seguros me ha defraudado - [b]I got fucked by my insurance agent[/b] No entiendo el negocio - [b]I can't understand this fucking business[/b] Quién eres? - [b]Who the fuck are you?[/b] Sos feo - [b]You're a dumb looking fuck[/b] Estás en lo cierto - [b]You're oh fucking right[/b] No necesito favores - [b]Don't do me any fucking favors[/b] At the restaurant - En el restauranteExcúseme, camarera! Pero no veo algo tan dulce como usted en el menú. A qué hora está libre para invitarla a salir? Me muero por besar esos labios![b]Hey, sweetcheeks! bring your ass here! I would like to lick you off, from tits down to the pussy. Tell me when your shift is over, so I will fuck your brains out!![/b]At the Park - En el parqueDisculpe, joven! Soy amante de la buena música, pero le importaría bajarla un poco? Estoy tratando de conversar con aquella señorita y el sonido me desconcentra. Muchas gracias![b]Yo, motherfucker! turn that fucking music off, or I kill ya! I'm trying to fuck that bitch and you're killing the mood! Piece of shit![/b]
Por: Ironspace el 22/05/2012 03:03:34 pm
- Leido: 4712 veces - Votos: 85 - Mensajes: 30 - Último mensaje: homeromovies Ver último mensaje
[image]http://areajugones.es/wp-content/uploads/2014/04/final-fantasy-agito.png[/image]Como muchos fans de la saga Final Fantasy sabrán, el 27 de octubre de 2011 salió en Japón Final Fantasy Type-0, una de las entregas originalmente anunciadas dentro de la Fabula Nova Crystalis de Final Fantasy XIII. El juego, que originalmente estaba pensado para móviles bajo el nombre de Final Fantasy Agito XIII fue convertido a PlayStation Portable en dos UMDs y no salió del país nipón si bien su éxito en aquellos lares conllevó una reciente precuela-remake para iOS y Android que esta vez si llevó el nombre de Final Fantasy Agito.Sea como fuere la decision de Square Enix de no adaptarlo al mercado occidental, al menos traduciendolo al ingles como llegaron muchos juegos de rol de la primera portátil de Sony fue un jarro de agua fria para todos los seguidores de la saga, y más de aquellos que tanto les gustó Final Fantasy VII Crisis Core ya que bebe de su sistema de combate basado en cartas y el sistema ATB. Así pues desde hace unos años un grupo de fans bajo el nombre de Skybladecloud se puso manos a la obra en su traducción en inglés y en el día de hoy ya está disponible para su descarga aunque el lanzamiento oficial final está previsto para el mes de agosto pudiendose con el parche actual leerse perfectamente en un 99 % de situaciones.[image]http://d1vr6n66ssr06c.cloudfront.net/wp-content/uploads/2011/11/type.jpg[/image][image]http://www.romhacking.net/translations/psp/images/1966screenshot4.jpg[/image][youtube]39T9HfewKX8[/youtube]Probado y funcionando en el emulador PpssppPueden encontrarlo [link]http://www.sendspace.com/file/owzp3v[/link][anchor_text]aquí.[/anchor_text] :wave:
Por: bladeash el 09/06/2014 09:29:54 am
- Leido: 1245 veces - Votos: 65 - Mensajes: 6 - Último mensaje: bladeash Ver último mensaje
:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=s6mMvBeEPT4[/youtube] :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=0gugBiEkLwU[/youtube] :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:
Por: randomwolf el 20/05/2012 08:46:23 pm
- Leido: 2345 veces - Votos: 65 - Mensajes: 8 - Último mensaje: randomwolf Ver último mensaje
Abro este thread para proponer hacer entre varios los subtítulos de la película \La banda degli onesti\ (1958 - Film Affinity e IMDB: 7,3), comedia con Totó y Peppino De Filippo.Hay subtítulos sincronizados en inglés e italiano (1380 líneas), y si somos varios voluntarios, nos repartiríamos la tarea en partes iguales.Por MP les pasaría los links. Gracias.[image]http://www.vecosell.it
Por: 240250 el 01/06/2011 11:44:47 am
- Leido: 1800 veces - Votos: 65 - Mensajes: 7 - Último mensaje: manno Ver último mensaje


ingles

1